Төменде әннің мәтіні берілген Don't Pick A Flower , суретші - John Mayall аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
John Mayall
Red and gold were the colours of a love I had in the fall
From the city to a harbour in a car to a place where she bloomed
She was a flower so pretty in the sun
Tender was love when we touched and shared a smile
In a peace of the night how we planned how to keep this precious thing
We couldn’t see how a flower might die and wither away
She was a leaf that had fallen from a tree
And when winter came storms gathered and colours changd
So now there is nothing but a memory of a lov we had and lost
In the silence sometimes I wonder where did you go, my love
Don’t pick a flower unless you’re sure
That no one can be so wise as to know loves rights and wrongs
Қызыл мен алтын менің күзде болған махаббатымның түстері болды
Қаладан көліктегі айлаққа, ол гүлденген жерге дейін
Ол күнде өте әдемі гүл еді
Біз қол тигізіп, күлімсіреген кезде нәзіктік махаббат болды
Түннің тыныштығында біз осы қымбат нәрсені қалай сақтау керектігін жоспарладық
Гүлдің қалай өліп, солып кететінін көре алмадық
Ол ағаштан құлаған жапырақ еді
Ал қыс келгенде боран жиналып, түстер өзгерді
Енді бізде болған және жоғалтқан махаббат туралы естеліктен басқа ештеңе жоқ
Тыныштықта кейде қайда кеттің деп қызығамын жаным
Егер сіз сенімді болмасаңыз, гүлді таңдамаңыз
Ешкімнің құқықтары мен қателіктерін жақсы көретіні туралы ешкім дана бола алмайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз