Төменде әннің мәтіні берілген Cycles of You , суретші - Joe Bataan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Joe Bataan
In the morning, as I make my way down the sidewalk
I pass your doorstep on my way to a world with no pain
Do I see you as you smile at me through your window
In shades of blue, I turn away ‘cause it’s all in my mind
It’s a world that I created
On the day that you moved on
All my suffering has been traded
For the lie that you’re not gone
Things are always what they seem
But my whole world, just a dream
Just a dream
It’s a world that I created
On the day that you moved on
All my suffering has been traded
For the lie that you’re not gone
Things are always what they seem
But my whole world, just a dream
Just a dream
Why not tell me
As you act if I should see you
Am I losing?
Or do I even have something to lose?
But you know me, I am someone who doesn’t like changing
And I’m sorry, I don’t think I could change anyway
People ask me what I’m doing
And I know it’s not sincere
Watching my life turn to ruin
Just pretending you’re still here
Am I slowly going blind?
My eyes are open, I can’t see
I can’t see
People ask me what I’m doing
And I know it’s not sincere
Watching my life turn to ruin
Just pretending you’re still here
Am I slowly going blind?
My eyes are open, I can’t see
I can’t see
In the evening, as I’m gazing at all of the rooftops
I start walking across all of them to get to you
And it haunts me, ‘cause I know that you’re out there somewhere
I call your name, but it doesn’t make a difference now
In my hand I held a diamond
And I tossed up and down
Didn’t pay it much attention
Till' it fell right through the ground
Who did I think I was fooling
It was merely only me
Only me
In my hand I held a diamond
And I tossed up and down
Didn’t pay it much attention
Till' it fell right through the ground
Who did I think I was fooling
It was merely only me
Only me
Таңертең мен тротуармен келе жатқанда
Мен ауырмайтын әлемге барар жолда есігіңізден өтемін
Терезеңізден маған күлгеніңізде мен сізді көремін бе?
Көк реңктерде мен бұрылып кетем, себебі бәрі менің ойымда
Бұл мен жасаған әлем
Сіз көшкен күні
Менің барлық азаптарым сатылды
Сен кеткен жоқсың деген өтірік үшін
Заттар әрқашан олар сияқты болады
Бірақ менің бүкіл әлемім, жай ғана арман
Жай ғана арман
Бұл мен жасаған әлем
Сіз көшкен күні
Менің барлық азаптарым сатылды
Сен кеткен жоқсың деген өтірік үшін
Заттар әрқашан олар сияқты болады
Бірақ менің бүкіл әлемім, жай ғана арман
Жай ғана арман
Неге айтпасқа
Мен сені көретін болсам, сен әрекет етесің
Мен жеңілемін бе?
Немесе менде тіпті жоғалту керек пе?
Бірақ сіз мені білесіз, мен өзгергенді ұнатпайтын адаммын
Кешіріңіз, мен бәрібір өзгерте алмаймын
Адамдар не істеп жатқанымды сұрайды
Мен бұл шынайы емес екенін білемін
Менің өмірімнің қирауға айналғанын көремін
Сіз әлі де осында екеніңізді елестету
Мен баяу соқыр болып бара жатырмын ба?
Менің көзім ашық, көре алмаймын
Мен көре алмаймын
Адамдар не істеп жатқанымды сұрайды
Мен бұл шынайы емес екенін білемін
Менің өмірімнің қирауға айналғанын көремін
Сіз әлі де осында екеніңізді елестету
Мен баяу соқыр болып бара жатырмын ба?
Менің көзім ашық, көре алмаймын
Мен көре алмаймын
Кешке, мен барлық шатырларда қарап тұрмын
Мен олардың барлығымен жүре бастаймын
Бұл мені мазалайды, 'себебі сенің бір жерде екеніңді білемін
Мен сіздің атыңызды шақырамын, бірақ қазір бұл өзгермейді
Қолымда алмас ұстадым
Мен жоғары төмен лақтырдым
Оған аса мән бермеген
Ол жерге құлағанша
Кімді алдадым деп ойладым
Бұл тек мен ғана болдым
Тек қана мен
Қолымда алмас ұстадым
Мен жоғары төмен лақтырдым
Оған аса мән бермеген
Ол жерге құлағанша
Кімді алдадым деп ойладым
Бұл тек мен ғана болдым
Тек қана мен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз