Cruzando El Mar - Joan Sebastian
С переводом

Cruzando El Mar - Joan Sebastian

Альбом
Atemporal
Год
2020
Язык
`испан`
Длительность
247410

Төменде әннің мәтіні берілген Cruzando El Mar , суретші - Joan Sebastian аудармасымен

Ән мәтіні Cruzando El Mar "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Cruzando El Mar

Joan Sebastian

Оригинальный текст

Cruzando el mar

Ahí está una morena, tiene un alma que es muy buena

Y me enamoró

Cruzando el mar

Hay una sonrisa que me iluminó

Cruzando el mar

Tiene su competencia el sol

Yo siempre fui un soñador

Hoy por esa morena este hombre del campo se hace pescador

Echaré mi red al mar, a ver qué pasa, compadre

Ya me gustó esa morena, ya mi alma está que arde

Echaré mi red al mar, a ver qué pasa, compadre

Ya me gustó esa morena, para este hijo de mi madre

Al Fiji no iré nadando, pero hasta nadando iría

Por un beso de su boca, su boquita, ay, vida mía

Al Fiji no iré nadando, pero hasta nadando iría

Hasta la isla del encanto, por tenerla qué no haría

Hey

Yeah (Yeah), yeah (Yeah)

Echaré mi red al mar, a ver si tengo la suerte

De entre mis brazos tenerte un día

Yeah (Yeah), yeah (Yeah)

Echaré mi ancla también, a ver si este vagabundo

Después de andar tanto mundo halla con quien

Yeah, echaré mi red

Esto va a la montaña y a mar

A amar se ha dicho

Cuida’o como tiburón en mi vereda

Y que se sacuda el mundo con este acordeón

Y mi soprano

Echaré mi red al mar, a ver qué pasa, mi hermano

A ver si traigo a tierra un boricua mexicano

Echaré mi red al mar, a ver qué pasa, manito

A ver si traigo a Julián o a un mexica jibarito

Ahora les lavo el volado, volado es como me tiene

Si esa mujer quiere un hombre, que se asome, le conviene

Si esa mujer quiere un hombre pa' que la haga dichosa

Que me diga cuándo y dónde, yo la puedo hacer mi diosa

Echaré mi red

Перевод песни

теңізді кесіп өту

Брюнетка бар, оның жаны өте жақсы

және мен ғашық болдым

теңізді кесіп өту

Мені нұрландырған күлкі бар

теңізді кесіп өту

Күннің өз бәсекесі бар

Мен әрқашан арманшыл болдым

Бүгін сол брюнетка үшін бұл елдің адамы балықшыға айналады

Мен торымды теңізге лақтырамын, не боларын көрейік, жолдасым

Сол брюнетканы ұнатып қалдым, жаным оттай кетті

Мен торымды теңізге лақтырамын, не боларын көрейік, жолдасым

Маған анамның ұлы үшін бұл брюнетка ұнады

Мен Фиджиге жүзуге бармаймын, бірақ мен тіпті жүзуге барар едім

Оның аузынан сүйгені үшін, оның кішкентай аузы, о, өмірім

Мен Фиджиге жүзуге бармаймын, бірақ мен тіпті жүзуге барар едім

Сиқырлы аралға, оған ие болу үшін, мен не істемес едім

эй

Иә (иә), иә (иә)

Торымды теңізге лақтырып жіберемін, жолым болса көрейік

Құшағымда сені бір күні

Иә (иә), иә (иә)

Мен де зәкірімді тастаймын, көрейік мына бомж

Осыншама әлемді аралаған соң, біреуді табыңыз

Иә, мен торымды саламын

Бұл таулар мен теңізге барады

Махаббат деп айтылған

Менің тротуардағы акула сияқты абай бол

Ал мына аккордеонмен дүние дүр сілкінді

және менің сопраном

Торымды теңізге лақтырып жіберемін, не боларын көрейік, ағайын

Мен жерге мексикалық Пуэрто-Рикандық әкелетінімді көрейік

Мен торымды теңізге лақтырамын, не болатынын көрейік, кішкентай адам

Мен Джулиан немесе мексика жибаритосын әкелемін бе, көрейік

Енді мен оларды шыбын-шіркей жуамын, шыбын менде солай болды

Ол әйел еркекті қаласа, көрсетсін, өзіне жарасады

Ол әйел еркектің өзін бақытты еткенін қаласа

Айтыңызшы, қашан және қайда, мен сені өзімнің құдайым ете аламын

Мен торымды саламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз