Төменде әннің мәтіні берілген Memory , суретші - Jennifer Hudson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jennifer Hudson
Memory, turn your face to the moonlight
Let your memory leave you
Open up, enter me
If you find there, the meaning of what happiness is
Then a new life will begin
Memory, all alone in the moonlight
I can smile at the old days
I was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Burnt out ends of smokey days
The stale, cold smell of morning
The streetlamp dies, another night is over
Another day is dawning
Daylight, I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustn't give in
When the dawn comes, tonight will be a memory too
And a new day will begin
Sunlight through the trees in summer
Endless masquerading
Like a flower, as the dawn is breaking
The memory is fading
Touch me, it's so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me, you'll understand what happiness is
Look, a new day has begun
Жад, ай нұрына бетіңді бұр
Жадыңыз сізді қалдырсын
Ашыңыз, маған кіріңіз
Тапсаңыз, бақыт дегеннің мәні
Сонда жаңа өмір басталады
Жад, ай сәулесінде жалғыз
Ескі күндерге күле аламын
Мен ол кезде әдемі едім
Бақыттың не екенін білген кезім есімде
Естелік қайта тірілсін
Түтінге толы күндердің соңы
Таңның ескірген, суық иісі
Көше шамы сөнді, тағы бір түн аяқталды
Тағы бір күн таң атады
Күндіз, мен күннің шығуын күтуім керек
Мен жаңа өмір туралы ойлауым керек
Ал мен берілмеуім керек
Таң атқанда, бүгін түн де есте қалар
Ал жаңа күн басталады
Жазда ағаштар арқылы күн сәулесі
Шексіз маскарад
Гүлдей, Таң атқандай
Жады өшіп барады
Маған тиіс, мені тастап кету оңай
Жадпен жалғыз
Күнде өткен күндерімнен
Маған қол тигізсең, бақыттың не екенін түсінесің
Міне, жаңа күн басталды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз