Төменде әннің мәтіні берілген Kırık Bir Aşk Hikayesi , суретші - Jehan Barbur аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jehan Barbur
Gittim çok uzağa
Dönemem artık ben oraya
Yok ki hiç sebebi
Bir hikayeydi bitti
Geri dönsem aynı sen mi
Eski bize hiç benzer mi
Olmaz, kalp anlamaz, bildiklerimle biz olmaz
Hatıramda, sonsuz boşluklarda
Bir otobüs garında, sessiz telefonda sen
Yağmurlarla, aklımın incesinde
Yalnız boş şehirde, söz vermiş köşelerde ben
Dağınık bu sofrada
Küskün sandalye sor bir daha
Kimdi o masada
Diz dize duran kimdi
Geri dönsem aynı ev mi
Kuş çırpınır mı, bizi bilir mi
Olmaz kalp dayanmaz
Bildiklerimle artık olmaz
Hatıramda, faytondan yolculuklar
Heyecandan susmuş sözler
Hayata göğüs geren sen
Rüzgarıyla kaybolmuş kırgın gönlüm
Yol vermiş dalgın deniz
Boş vermiş zaman bizi gel
Мен тым алыс кеттім
Мен енді ол жаққа бара алмаймын
Себебі жоқ
Бұл әңгіме болды
Мен қайтып келсем, дәл сен бе
Қарт бізге ұқсайды ма?
Жоқ, жүрек түсінбейді, білгеніммен біз емес
Менің жадымда, шексіз кеңістіктерде
Автовокзалда үнсіз телефонда отырсыз
Ойымда жаңбырмен
Бос қалада, Уәде етілген бұрыштарда жалғыз I
Мына лас үстелде
Ренжіген орындықтан тағы да сұраңыз
Үстелдегі кім болды
Кім тізерлеп тұрды
Қайтып келсем сол үй ме
Құс ұшады ма, бізді тани ма
Ешбір жүрек шыдамайды
Менің білетініммен енді емес
Менің есімде күйме мінеді
Көңіл көтерген сөздер
Өмірге төзетін сен
Сынған жүрегім желден айырылды
Ойға шомылған теңіз өз орнын берді
Бізді жіберген кезде кел
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз