La vie et l'son - Jeff le Nerf, Lacraps
С переводом

La vie et l'son - Jeff le Nerf, Lacraps

Год
2020
Язык
`француз`
Длительность
208490

Төменде әннің мәтіні берілген La vie et l'son , суретші - Jeff le Nerf, Lacraps аудармасымен

Ән мәтіні La vie et l'son "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La vie et l'son

Jeff le Nerf, Lacraps

Оригинальный текст

Il s’agit d’prendre l’ascendant sur l’hardcore, la déprime

J’peux pas m’en faire un sang d’encre, c’est sûr alors j'écris

La mairie marie les hommes, j’marie la crasse à la belle rime

Avec Ali LaCraps on marque nos blases à la Mesrine

Rien d’risible vu que l’Etat rase l’immeuble

Pour masquer l’malaise Hollande ramène la vaseline

Provincial, trop daleux, micro bien sale

J’reste le même gadjo instable XXX

Retiens ça si j’rappe de manière triste

C’est p’t-être que l’ciment n’manque as-p de matière grise

Et j’traite le sujet comme comme y m’traite depuis ma première mixtape

A la zeub, t’façon les valeurs aiment se faire discrètes

La réussite frère?

Pfff la belle disquette

Plus ça rappe bien plus c’est l’désert chez les disquaires

Mais nique son oncle on s’exprime sur l’beat on jongle en 16 rimes

On refait l’monde, on l’détruit, on respire

Un peu mais l’kiff repart aussi vite que son ombre

La vie continue et c’est la merde quelle que soit l’nom d’la ville

Dur de vivre en s’noyant dans l’noir, de s’faire valoir

Dur de vivre en voyant grandir son gosse d’un parloir

J'écris sans thème, j’me lance pas d’rose, qu’est-ce t’as?

J’encule la crème, j’balance la sauce «tch paw»

Ils veulent nous voir tituber la rime articulée

38 immatriculé, Le Nerf si tu peux m’intituler

Jeff: «Depuis ma première mixtape»

XXX: «C'est ma life ça, pas de Spike Lee»

XXX: «Jeff Le Nerf…

XXX: «38 district…»

Abuz: «Parles mal de moi, j’arrache ta langue pour t’faire taire»

Jeff: «J'continues et c’est la merde quelque soit le nom d’la ville»

«Avec Ali Lacraps…»

Morad: «Tu mets un pied après l’autre, avances à petit pas…»

L’intégration parlons en mais m’parle pas d’libre expression

Sans cesse on nous censure;

on en a marre de vivre cette pression

J’continuerai même sans sou je ne me demande pas qui fait l’vrai son

Coller la prod comme une sangsue, écoute ma voix faire vibrer l’caisson

On veut tous quitter l’tiexon et c’mode de vie insalubre

Dans ma tête des milliers de questions rien que j’y repense quand mon joint

s’allume

Pourquoi nos darons devraient trimer, subir cet état précaire?

Alors que c’est bien les leurs qu’ont reconstruis la France après guerre

Y’a pas de sous-métier, j’demande pas que vous m’aidiez

A part des phases j’sais rien faire, Algérien fier comme Boumédiène

Besoin de personne pour mes dièses, j'écris ça seul dans mes pensées

Dans l’cœur un tas d’plaies dur de plus souffrir sans les panser

La France nous entend crier mais comme la proc elle parait sourde

Depuis l’enfance on est grillés y’a plus que des problèmes à résoudre

Faut que j’sois en haut de la falaise avant qu’ne pète le câble

Fais comme si t’allais «die» demain quand c’est p’t-être le cas

J’suis à sec et pour me remplir les poches, le son m’aide pas

J’devais m’sentir intégré mais mes proches le sont même pas

Pour y aller franco man, j’ai rien, je rappe mon vécu entre deux 16

Né franco-algérien en gros j’ai l’cul entre deux chaises

C’est pas drôle on joue un rôle car cette nation nous traite d’incapables

Un quart des miens frôle l’incarcération

Remballe ton pare-balles et barre-toi du rap des garçons

La tension est palpable car dur est l’intégration

Koma: «Issu d’la main d’oeuvre étrangère dont le système abuse»

Oxmo: «Tous fils d’ouvriers voulant c’qu’ils méritent»

Koma: «J'suis la deuxième génération celle que le système accusent»

Morad: «Nos parents ont construits La France, ne sont que locataires»

Lacraps: «Né franco-algérien»

Koma: «Algérien, mais j’suis àl, j’ai rien !»

Перевод песни

Бұл хардкордан, депрессиядан басымдылық алу туралы

Мен бұл туралы алаңдамаймын, бұл сөзсіз, сондықтан жазамын

Рациональдық ерлерге үйленеді, мен кірді әдемі рифмаға үйленемін

Али ЛаКрапспен біз Месриндегі блестерімізді белгілейміз

Мемлекет ғимаратты қиратқалы бері күлкілі ештеңе жоқ

Голландия мазасыздығын жасыру үшін вазелинді қайтарады

Провинциалды, тым көңілсіз, өте лас микрофон

Мен баяғы тұрақсыз гаджо XXX болып қала беремін

Егер мен өкінішпен рэп айтсам, оны алып тастаңыз

Бұл цементте сұр зат жоқ шығар

Мен бұл тақырыпқа менің алғашқы микстейпімнен бері қарайтындай қараймын

A la zeub, сіз құндылықтарды ұстанғанды ​​ұнатасыз

Сәттілік аға?

Уфф әдемі дискет

Ол қаншалықты көп рэп айтса, соншалықты ол рекордтар дүкендеріндегі шөл

Бірақ оның ағасын блять, біз өзімізді ырғақпен білдіреміз, біз 16 рифмада жонглерлік жасаймыз

Біз әлемді қайта жасаймыз, оны жойамыз, тыныс аламыз

Аз ғана махаббат өз көлеңкесіндей тез кетеді

Қаланың аты қандай болса да, өмір жалғасуда

Қараңғыда суға батып өмір сүру, өзін көрсету қиын

Балаңыздың қонақ бөлмесінен өсіп жатқанын көру қиын

Тақырыпсыз жазамын, раушан гүлін тастамаймын, не болды?

Мен кілегейді трассам, мен «тч лап» соусын шайқаймын

Олар біздің артикуляциялық рифмді дірілдегенімізді көргісі келеді

38 тіркелген, Le Nerf, егер сіз мені атасаңыз

Джефф: «Менің алғашқы микстейпімнен бері»

XXX: «Бұл менің өмірім, Спайк Ли жоқ»

XXX: «Джефф Ле Нерф…

ХХХ: «38 аудан…»

Абуз: «Мен туралы жаманда, мен сені өшіру үшін тіліңді жұлып аламын»

Джефф: «Мен жүре беремін және бұл қаланың аты қандай болса да»

«Али Лакрапспен...»

Морад: «Бір аяқты бір-бірлеп қоясың, кішігірім қадамдар жаса...»

Интеграция бұл туралы сөйлесейік, бірақ менімен сөз бостандығы туралы сөйлеспеңіз

Біз үнемі цензураға ұшыраймыз;

біз бұл қысыммен өмір сүруден шаршадық

Мен тіпті тиынсыз жалғастырамын, нағыз дыбысты кім шығарады деп ойламаймын

Таяқшаны сүлік сияқты жабыстырыңыз, менің дауысымды тыңдаңыз, қорапты дірілдетіңіз

Біз бәріміз тиексонды және осы зиянды өмір салтын тастағымыз келеді

Менің миымда мыңдаған сұрақтар тек менің бірлескен кезде осы туралы ойлау

жанады

Неліктен біздің дарондар осы тұрақсыз күйге ұшырауы керек?

Соғыстан кейін Франция оларды қайта құрған кезде

Қосымша жұмыс жоқ, мен сенен маған көмектесуіңді сұрамаймын

Фазалардан басқа, мен ештеңе істеуді білмеймін, Бумедьен сияқты мақтаншақ алжирлік

Өткірлеріме біреу керек, ойымда осыны жалғыз жазамын

Жүректе қаншама жара жазылмай, ауырады

Франция айқайлағанымызды естиді, бірақ ол саңырау болып көрінеді

Бала кезімізден біз тостпыз, тек шешетін мәселелер бар

Мен кабель үзілгенше жартастың басында болуым керек

Ертең өлетіндей әрекет ет

Мен қалтамды толтырсам, дыбыс көмектеспейді

Мен біріктірілгендей сезінуім керек еді, бірақ менің туыстарым біркелкі емес

Онда тегін адам бару үшін, менде ештеңе жоқ, мен екі 16 арасындағы тәжірибем туралы рэп айтамын

Негізінен екі орындық арасында менің есегім француз-алжир болып туылған

Біздің рөл ойнағанымыз қызық емес, өйткені бұл халық бізді қабілетсіз деп атайды

Менің төрттен бір бөлігі түрмеге жабылуға жақын

Оқ өткізбейтін заттарыңызды жинап, балалар рэпінен түсіңіз

Шиеленіс айқын, өйткені интеграция қиын

Кома: «Жүйе теріс пайдаланатын шетелдік жұмыс күші»

Оксмо: «Барлық жұмысшылардың ұлдары өздеріне лайықты нәрсені қалайды»

Кома: «Мен жүйе айыптайтын екінші буынмын»

Морад: «Біздің ата-анамыз Францияны салған, тек жалдаушылар»

Лакрапс: «Франко-алжирлік туылған»

Кома: "Алжир, бірақ мен осындамын, менде ештеңе жоқ!"

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз