Төменде әннің мәтіні берілген Plus Rien Je N'ai Plus Rien , суретші - Jean Sablon аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jean Sablon
Sur le boul’vard de La Villette
Deux femmes travaillaient pour moi
Mais elles sont malades pour trois mois.
Une vieille dame à galette
Avait pour moi le grand béguin
Hmm, elle est morte ce matin.
Et dans un cercle à la roulette
J’ai tout perdu, tout, tout, tout, tout,
Mais alors tout — tout, tout, d’un seul coup !
Plus rien
Je n’ai plus rien qu’un chien
Plus rien
Qu’un chien qui m’aime bien
Il comprend tout
Il m’suit partout
Il aboie
Dès qu’il me voit
Il saute sur moi
Pour montrer sa joie
Brave chien
Qui n’me d’mande jamais rien
Un os
Il est à la noce
On est heureux
Sans rien tous les deux
Plus rien
J’n’ai plus rien qu’mon chien !
J’ai voulu voir la grande Estelle
Qui fut toujours une copine
Mais elle, elle est en Argentine
Dans un claque rue d’la Chapelle
Le patron me doit cinq cents francs
Mais alors lui, il vient d’perdre ses parents.
Y avait aussi Julot d’Grenelle
Auquel je pouvais emprunter
Mais lui, il est à la Santé.
Plus rien
Je n’ai plus rien qu’un chien
Un chien
Dont on n’m’offre rien
J’ai mis au clou
Tous mes bijoux,
Ma pendule,
Mon vieux chapeau,
L’porte-manteaux
Du vestibule,
Plus rien
Qu’un smoking très ancien
Quel pauv' vieux !
Il est bien miteux !
Miteux, mité,
Qui voudra l’acheter?
Plus rien
J’n’ai plus rien qu’mon chien !
Que mon chien.
Ла Виллет бульварында
Мен үшін екі әйел жұмыс істеді
Бірақ олар үш ай бойы ауырады.
Құймақ ұстаған кемпір
Маған қатты ғашық болды
Хм, ол бүгін таңертең қайтыс болды.
Және рулетка шеңберінде
Мен бәрін, бәрін, бәрін, бәрін, бәрін, бәрін жоғалттым,
Бірақ содан кейін бәрі - бәрі, барлығы, барлығы бірден!
Ештеңе
Менде иттен басқа ештеңе жоқ
Ештеңе
Мені жақсы көретін итке қарағанда
Ол бәрін түсінеді
Ол мені барлық жерде аңдып жүреді
Ол үреді
Ол мені көрген бойда
Ол маған секіреді
Қуанышын көрсету үшін
батыл ит
Менен ешқашан ештеңе сұрамайтын
Сүйек
Ол тойда
Біреуі бақытты
Ештеңесіз
Ештеңе
Менің итімнен басқа ештеңем жоқ!
Мен ұлы Эстелланы көргім келді
әрқашан дос болған
Бірақ ол Аргентинада
Шапелл көшесіндегі шапалақпен
Бастық маған бес жүз франк қарыз
Бірақ содан кейін ол ата-анасынан айырылды.
Джулот д'Гренель де болды
Мен қарызға аламын
Бірақ ол денсаулықта.
Ештеңе
Менде иттен басқа ештеңе жоқ
Ит
Оның маған ешнәрсе ұсынылмайды
тырналадым
Менің барлық зергерлік бұйымдарым
Менің маятникім,
менің ескі қалпақ,
Пальто сөресі
Тамбурдан,
Ештеңе
Өте ескі смокингке қарағанда
Қандай бейшара қарт!
Ол өте сыпайы!
тозған, тозған,
Оны кім сатып алғысы келеді?
Ештеңе
Менің итімнен басқа ештеңем жоқ!
Менің итімнен гөрі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз