Төменде әннің мәтіні берілген Wreck , суретші - Jay-Jay Johanson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jay-Jay Johanson
All alone in the dark
No one knows my name
Once a ship I was conquering every wave
It’s a long time since I disappeared
On the bottom of the sea
I’m a wreck, I’m not moving
But i’m not dead
I’m still breathing down here on the ocean bed
I’ve been sinking as low as I can sink
To the bottom of the sea
I never said this would be easy
But I’ll never, never stop
Believing I’ll be found
No one search anymore
They’ve forgotten me
So much fog on the windows of all my dreams
And my corpse has slowly disappeared
On the bottom of the sea
Once the wind in my sails was carrying me
Then it turned me around into the deep
And this stormy night the seagulls cried
When I sank to the bottom of the sea
I never said this would be easy
But I’ll never, never stop
Believing I’ll be found
Қараңғыда жалғыз
Ешкім �
Кезінде кеме әр толқынды бағындырдым
Менің жоғалып кеткеніме көп уақыт болды
Теңіз түбінде
Мен апаттымын, қозғалмаймын
Бірақ мен өлген жоқпын
Мен әлі де мұхит түбінде дем алып жатырмын
Мен батып кете алатындай батып кеттім
Теңіз түбіне
Мен бұл оңай болады деп ешқашан айтқан емеспін
Бірақ мен ешқашан тоқтамаймын
Мен табылатыныма сену
Енді ешкім іздемейді
Олар мені ұмытты
Менің барлық армандарымның терезелерінде көп тұман
Менің мәйітім ақырындап жоғалып кетті
Теңіз түбінде
Бірде желкенімдегі жел мені алып кетті
Содан кейін ол мені тереңге айналдырды
Ал мына дауылды түнде шағалалар жылады
Мен теңіз түбіне түскенде
Мен бұл оңай болады деп ешқашан айтқан емеспін
Бірақ мен ешқашан тоқтамаймын
Мен табылатыныма сену
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз