Төменде әннің мәтіні берілген Room in the Middle , суретші - Jake Morley аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jake Morley
Honey, I’ve been pacing between two walls
Greedy steps, eating air, wearing out my floor
One wall is a mean cliff-face
The other means trouble
But there’s room in the middle
I got a bladed pendulum
That cuts with each swing
And the noise of the clock’s so loud
It’s all I can think
It seems to move straight through
From one tick to another
But there’s room in the middle
But there’s room in the middle
Everybody’s talking
But I can’t join in
Words bounce around the mirrors on
The inside of my skin
One ear hears the rattle of the cage
The other hears nothing
But there’s room in the middle
This bed’s been holding you
Much better than me
Not been myself, not even sure
Now what that means
And you’re clinging onto one edge
As I’m hanging off the other
But there’s room in the middle
But there’s room in the middle
Жаным, мен екі қабырғаның арасында жүрдім
Ашкөз қадамдар, ауаны жеу, еденімді тоздыру
Бір қабырға жартас жартас беткей
Екіншісі қиындықты білдіреді
Бірақ ортасында орын бар
Менде жүзді маятник бар
Бұл әр бұрылыс сайын кесіледі
Ал сағаттың шуы қатты
Мен ойлайтыным осы ғана
Бұл тура қозғалатын сияқты
Бір белгіден бір белгіге
Бірақ ортасында орын бар
Бірақ ортасында орын бар
Барлығы сөйлеседі
Бірақ қоса алмаймын
Айналардың айналасында сөздер дірілдейді
Терімнің іші
Бір құлағы тордың сықырлағанын естиді
Екіншісі ештеңе естімейді
Бірақ ортасында орын бар
Бұл төсек сізді ұстап тұрды
Менен әлдеқайда жақсы
Мен өзім емеспін, тіпті сенімді емеспін
Енді бұл нені білдіреді
Ал сіз бір шетке жабысып отырсыз
Мен екіншісіне ілінгендіктен
Бірақ ортасында орын бар
Бірақ ортасында орын бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз