Төменде әннің мәтіні берілген Women And The Rain , суретші - Jackie Greene аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jackie Greene
Twas on a cool November day
My true love was stolen away
He was a man of wealth
But a man of little else
And she fell for him
Just like the leaves
The rain came in '45
The flood killed the corn
And the livestock died
I could have used a hand
But nobody gave a damn
And I was left alone
To brave the weather
Maybe I was blind
Maybe out of touch
I tried to save our money
But it was never much
I did all that a man could do
But I guess there’s two things
That never change
Women and the rain
Many came before me
Many still to come
The history of broken hearts
Is never really done
We all take on different lives
But in the end, the knife
Still cuts the same…
Women and the rain
Sometimes it’s hard to tell
If love is a gift from Heaven
Or a loan from Hell
When one disaster ends
Another one begins
And there ain’t a soul around
To share the pain
Women and the rain
Қарашаның салқын күні
Менің шын махаббатымды ұрлап кетті
Ол байдың адамы болды
Бірақ бірақ адам
Ал ол оған ғашық болды
Жапырақтары сияқты
Жаңбыр 45 жылы жауды
Су тасқыны жүгеріні өлтірді
Ал мал өлді
Мен қолды қолданар едім
Бірақ ешкім мән бермеді
Ал мен жалғыз қалдым
Ауа-райына төтеп беру үшін
Мүмкін мен соқыр болған шығармын
Мүмкін байланыссыз
Мен ақшамызды үнемдеуге тырыстым
Бірақ ол ешқашан көп болған емес
Мен ер адамның қолынан келетіннің бәрін жасадым
Бірақ екі нәрсе бар деп ойлаймын
Бұл ешқашан өзгермейді
Әйелдер және жаңбыр
Менен бұрын көп келді
Әлі алда көп
Жараланған жүректердің тарихы
Ешқашан орындалмаған
Біз бәріміз әр түрлі өмірге алдық
Бірақ соңында пышақ
Әлі де бірдей кеседі…
Әйелдер және жаңбыр
Кейде айту қиын
Егер махаббат көктен сый болса
Немесе тозақтың қарызы
Бір апат біткенде
Тағы біреуі басталады
Ал айналада жан жоқ
Азапты бөлісу үшін
Әйелдер және жаңбыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз