Төменде әннің мәтіні берілген Staying Outta Jail , суретші - Jack Ingram аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jack Ingram
Here’s a story about a failed trip to the post office
Through Oklahoma
There’s a man who stands on the corner
With a sign that says I work for beer
I always try not to notice
But I know he knows I know he’s there
And it’s always an awkward moment
I don’t know why I care
He’s riding high eating good and staying out of jail
Well, the woman who works at my post office
I swear I think that woman is a man
Sometimes it almost scares me
Hell her hands are bigger than I am
But she’s always got a real big smile
I think there’s something going on down there
She’s riding high eating good and staying out of jail
There’s a certain amount of freedom
When you realize everything is in doubt
And if half the weight to heaven
Is still just half the way to hell
Keep riding high, eating good and staying out of jail
I got this friend we all call him Stoney
Some people say he don’t live right
Sometimes he drinks in the morning
And he stays up cooking grass at night
But you ask him how things are going
He just laughs like it’s all in the air
Says hey I’m riding high eating good and staying out of jail
There’s a certain amount of freedom
When you realize everything is in doubt
And if half the way to heaven
Is still just half the way to hell
Keep riding high, eating good, and staying out of jail
Keep riding high, eating good, and staying out of jail
Keep riding good, eating high, and staying out of jail
Stoney was a good old guy
We miss you Stoney
See that guy on the corner?
Give him a dollar, give him a smile
Give him a 6 pack of beer, Cold beer
Give your mail carrier a tip at Christmas
Give her a smile, be careful on your way
Keep riding high, keep eating good, and stay out of jail
Good between the lines
Fly away friend
See you later Stoney
Мұнда пошта бөлімшесіне сәтсіз сапар туралы әңгіме жазылған
Оклахома арқылы
Бұрышта тұрған адам бар
Мен сыраға жұмыс істеймін деген белгісі бар
Мен әрдайым байқамауға тырысамын
Бірақ мен оның мен тұрғанын білетінімді білемін
Әрқашан ыңғайсыз сәт
Неліктен маған мән беретінін білмеймін
Ол жақсы тамақтанып, түрмеге қамалмай отыр
Менің почтамда жұмыс істейтін әйел
Менің ойымша, әйел - бұл адам
Кейде бұл мені қорқытады
Оның қолдары менен үлкенірек
Бірақ ол әрқашан күлкіге ие
Менің ойымша, ол жерде бірдеңе болып жатыр
Ол жақсы тамақтанып, түрмеге қамалмай отыр
Белгілі бір еркіндік бар
Барлығының күмән түсінген
Ал егер салмағының жартысы аспанға болса
Әлі тозаққа барар жолдың жартысы
Биік мініп, дұрыс тамақтанып, түрмеден қалмай жүре беріңіз
Мен бұл досымды алдым, бәріміз оны Стои деп атаймыз
Кейбір адамдар ол дұрыс өмір сүрмейді дейді
Кейде ол таңертең ішеді
Ол түнде шөп пісіріп отырады
Бірақ сіз одан істің қалай жүріп жатқанын сұрайсыз
Ол жай ғана ауада тұрғандай күледі
Сәлем, мен жоғарыда мініп жүрмін, жақсы тамақтанып, түрмеден қалмаймын дейді
Белгілі бір еркіндік бар
Барлығының күмән түсінген
Аспанға барар жолдың жартысы болса
Әлі тозаққа барар жолдың жартысы
Биік мініп, жақсы тамақтаныңыз және түрмеден болмаңыз
Биік мініп, жақсы тамақтаныңыз және түрмеден болмаңыз
Жақсы мініп, жоғары тамақтаныңыз және түрмеден қалмаңыз
Стоун жақсы қарт жігіт болатын
Біз сені сағындық Стоун
Бұрыштағы жігітті көріп тұрсыз ба?
Оған доллар беріңіз, оған күліңіз
Оған 6 қорап сыра беріңіз, Суық сыра
Рождествода пошта операторыңызға кеңес беріңіз
Оған күліңіз, жолыңызда абай болыңыз
Биік мініп, дұрыс тамақтаныңыз және түрмеден болмаңыз
Жолдар арасында жақсы
Ұшып кет досым
Кездескенше Стоун
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз