Төменде әннің мәтіні берілген Sailor & The Sea , суретші - Jack Ingram аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Jack Ingram
I stand by the ocean, facing the wind
Makes me wonder what’s out there
On the horizon
It makes me want for a sailboat
To take a ride with an old friend
Yeah, we go where the wind blows
I wanna go there again with him
Yeah, I knew a sailor, he was one hell of a guy
He say in case I die
Pour one for the ladies, pour one for my wife
They’d laugh, they’d all laugh
With a twinkle in his eye and say
Here’s one for all the money
Here’s one for you, here’s one for me
Here’s one for all the sailors and the sea
Red morning sunshine
What today, what you think?
Well, c’mon girls, it’ll be fine
It’s just a kiss and a wink
In his last wild ride
You either sail or you sink
Either way, it’s a good time
So won’t you put some rocks in my drink
Yeah, I knew a sailor, he was one hell of a guy
Said we might live forever, we might not, but we might
So here’s one for the ladies, and one for my wife
They’d laugh, they’d all laugh
With a twinkle in his eye and say
Here’s one for all the money
Here’s one for you, one for me
Then he’d pour one for the sailor and the sea
I’ve seen the world round
Under up down flat
He said, I’m getting old now
You better get okay with that
Besides old sailors don’t die
Ain’t that what they say
You see but one night there’s a red sky
And it’s anchors away
Yeah, I knew a sailor, he was one hell of a guy
He said we don’t live forever, Jack
So on the day that I die
Pour one for the ladies, pour one for my wife
Right now he’s laughing and laughs one more time tonight
Here’s one for all that money
One for you, here’s one for me
Let’s all have one, that old sailor and the sea
I love you
Yeah, I need you, babe
Yeah, I’ll hold you, babe
This goes out to my grandad
Jack Eugene Brown
Send this out to Guy Clark
Everybody’s gotta have heroes
I miss mine
Here’s to that old sailor and the sea…
Мен мұхитта, желге қараймын
Мені ол жерде не бар екені таң қалдырады
Көкжиекте
Бұл желкенді қайыққа |
Ескі досыңызбен жүру
Иә, жел соққан жерге барамыз
Мен онымен қайта барғым келеді
Ия, мен теңізші білетінмін, ол бір жігіттің бір тозығы болған
Мен өліп қалсам дейді
Біреуін ханымдарға құйыңыз, біреуін әйеліме құйыңыз
Олар күлетін, бәрі күлетін
Көзін жыпылықтап, айтыңыз
Міне, барлық ақша үшін біреуі
Міне, біреуі сізге, міне, біреуі маған
Мұнда барлық теңізшілер мен теңізшілерге арналған
Қызыл таң шуағы
Бүгін не, сіз қалай ойлайсыз?
Қане, қыздар, бәрі жақсы болады
Бұл жай ғана сүйісу және көз қысу
Соңғы жабайы сапарында
Не жүзесің, не суға батасың
Қалай болғанда да, бұл жақсы уақыт
Ендеше сусыныма тас қоймайсыз ба?
Ия, мен теңізші білетінмін, ол бір жігіттің бір тозығы болған
Мәңгілік өмір сүруіміз мүмкін, мүмкін емес, бірақ мүмкін деді
Мұнда ханымдарға |
Олар күлетін, бәрі күлетін
Көзін жыпылықтап, айтыңыз
Міне, барлық ақша үшін біреуі
Міне, біреуі сізге, біреуі маған
Содан кейін ол матрос пен теңізге бір құйып береді
Мен әлемді көрдім
Төменнен жоғары төмен
Ол: «Мен қазір қартайдым
Мұнымен жақсы болғаныңыз жөн
Оның үстіне ескі матростар өлмейді
Бұл олардың айтқаны емес пе
Көріп тұрсыз, бірақ бір түнде қызыл аспан бар
Және ол алыс жерде
Ия, мен теңізші білетінмін, ол бір жігіттің бір тозығы болған
Ол біз мәңгілік өмір сүрмейміз деді, Джек
Мен өлетін күні
Біреуін ханымдарға құйыңыз, біреуін әйеліме құйыңыз
Дәл қазір ол бүгін кешке тағы бір рет күледі
Міне, осы ақшаның барлығына біреуі
Біреуі саған, біреуі маған
Бәрімізде бір, сол қарт теңізші мен теңіз болсын
Мен сені жақсы көремін
Иә, сен маған керексің, балақай
Иә, мен сені ұстаймын, балақай
Бұл менің немеремге шығады
Джек Евгений Браун
Мұны Гай Кларкқа жіберіңіз
Әр адамның батырлары болуы керек
Мен өзімді сағындым
Міне,
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз