Velho Sermao - Ivan Lins
С переводом

Velho Sermao - Ivan Lins

Альбом
Somos Todos Iguais Nesta Noite
Год
1996
Язык
`португал`
Длительность
188930

Төменде әннің мәтіні берілген Velho Sermao , суретші - Ivan Lins аудармасымен

Ән мәтіні Velho Sermao "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Velho Sermao

Ivan Lins

Оригинальный текст

Um velho de barba bem comprida

Numa praça bem perto da estação

Com Jesus numa cruz toda encardida

Contava histórias do sertão

Sem saída caíram no mesmo beco

O boi que virou ossada só

O arvoredo que hoje é galho seco

E o rio que hoje é pedra e pó

De repente ele entristeceu a fala

O José foi ao brejo sem voltar

O João sucumbiu levando bala

E Maria casou longe do altar

A criança magrinha e barriguda

Tem farinha com água quando tem

Ele diz para o povo não se iluda

Essa terra do inferno é refém

Quase sol no mormaço, pouco brilho

Maldição fez um mal, que não se faz

Fez partir sua mulher e os seus filhos

Nos trilhos do trem-do-nunca-mais

E o povo baixando a cabeça

Como se pro sermão dissesse Amém

Apesar dessa vida tão avessa

Ainda guarda a ilusão do sol que vem

Перевод песни

Өте ұзын сақалды қарт

Вокзалға өте жақын алаңда

Айқыштағы Исамен бірге бәрі лас

Ол сертао туралы әңгімелер айтты

Тұйық жол сол аллеяға түсті

Жалғыз сүйекке айналған өгіз

Бүгінгі  ағаш - құрғақ бұтақ

Және бүгінде өзен тас және шаң

Кенет ол сөзін мұңайып қалды

Хосе батырмаға оралды

 Джоао оқтан қаза тапты

E Мария құрбандық үстелінен алынды

Арық және қарын бала

Қолында суы бар ұн бар

Ол халыққа алданбау керектігін айтады

Бұл тозақ жері кепіл

Мормачода күн дерлік, жарықтық шамалы

Қарғыс жасамаған жамандық жасады

Ол әйелі мен балаларын кетуге мәжбүр етті

Ешқашан болмайтын пойыздың жолында

Ал адамдар бастарын                                            

Уағыз үшін әмин дедім

Осы өмірге қарамастан

Күннің келетін елесін әлі де сақтайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз