J'pardonne rien - Iron Sy
С переводом

J'pardonne rien - Iron Sy

Альбом
Irony
Год
2006
Язык
`француз`
Длительность
336210

Төменде әннің мәтіні берілген J'pardonne rien , суретші - Iron Sy аудармасымен

Ән мәтіні J'pardonne rien "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

J'pardonne rien

Iron Sy

Оригинальный текст

Je vous pardonne rien, vous savez c’que vous faîtes,

Vous enfermez nos frères et les privent de nos fêtes,

Coupable en 5 minutes comme un vulgaire insecte,

Ecrasé sur ce sol en quête de miettes infectes,

Je vous pardonne rien, même devant un gros chèque,

L’argent achète des êtres mais n’achète pas les siècles,

Jugés les yeux fermés, on nous traîte d’inhumains,

On nous trouve trop bizarre comme un canard sans bec!

Je vous pardonne quedalle, même si le procu' chiale,

Le passé reste gravé dans nos coeurs dans nos crânes,

Situation en panne, salam on purge notre peine,

On dit qu’on est coupable on utilise pas l’même peigne!

Je vous pardonne quedalle vous nous avez fait trop mal,

Certains avalent des lames, ils ont laissé leurs femmes,

Leurs mômes, leur taf, bêtement on nous condamne,

Les chaussures sans lacet on nous traîne au tribunal!

Je vous pardonne nada, vous nous avez pas aider,

Ici on perd notre temps, comme un rappeur blindé,

La liberté d’après vous, nous on la mérite pas!

Le visage figé, on pleure pas, on rit pas!

Je vous pardonne rien, vous savez c’que vous faîtes,

Vous acquittez ce prêtre qu’a violé 2 fillettes,

La peine de mort n’est plus, heureusement pour sa tête,

Laissez nous l’castrer ou donnez lui perpet'!

Je vous pardonne rien, vous nous prenez trop la tête,

Chez nous on fume des petes, et chez vous c’est les amphét'!

Chaque jour on nous drogue le corps avec du poison,

Glissé dans la bouffe, dans les clopes et dans les boissons!

Je vous pardonne rien, vous fatiguez ma mère!

H24 au boulot, à torcher vos grands pères,

Torturés moralement, très tôt on les perd,

L’Etat n’peut pas l’nier, ils exploitent nos pères!

Je vous pardonne quedalle, vous nous donnez trop la dalle,

Des milliards sur ta touche et nous pour rien on fait mal!

On s’canne, on s’tappe pour même pas 50,

On est prêt à t’quer-bra juste pour un join d’beuh!

Je vous pardonne rien, vous nous avez ficha,

Le banlieusard ennemi d’Etat comme Colona,

A cause de TF1 le FN prend des voies,

La télé donne raison à ces putains d’ciste-ra!

Je vous pardonne rien, vous nous donnez pas d’taf,

A mes frères au bled, vous leur donnez pas d’FAF,

La France terre d’acceuil d’après certains,

Alors pourquoi on nous vire attachés en charter?!

Je vous pardonne nada, vous nous donnez pas d’appart',

Vous nous mettez à l'écart comme à l'époque de Rosa Parks,

Vois, j’suis pas un singe j’cris pas à la râper,

Garde tes fouets pour ta femme, j’suis pas à Kounta Kinté!

Je vous pardonne rien, vous avez torturez,

La guerre d’Algérie, grosse erreur de l’Etat français!

La perversion d’l’armée, aggrez des sans remords,

C’est d’votre faute si on a retrouvé des curés morts,

Je vous pardonne quedalle, vous salissez l’Islam,

Vous mélangez Sadam, le pétrole et le Coran,

Vous êtes complètement fou, Dieu il est au courant,

De la promo qu’vous faîtes à tous nos frères musulmans,

Je vous pardonnerai quand, je redeviendrai enfant,

C’est à dire jamais comme le retour du franc,

J’pardonne rien, et sur ce son j’le répète 14 fois,

J’espère qu’on s’est compris, j’parle à vous tous au Sénat!

J’pardonne rien NAN Rien!

J’pardonne Rien NAN NAN NAN

RIEN J’pardonne rien!

Перевод песни

Мен сені кешірмеймін, сен не істеріңді білесің,

Бауырларымызды қамап, тойымыздан айырдың,

Кәдімгі жәндік сияқты 5 минутта кінәлі,

Сасқын сынықтарды іздеп осы жерде жаншылды,

Мен сені ештеңе кешірмеймін, тіпті үлкен чек алдында да,

Ақша тіршілік иелерін сатып алады, бірақ ғасырларды сатып алмайды,

Жұмылған көзбен сотталады, бізді адамгершілікке жатпайды,

Бізді тұмсықсыз үйрек сияқты тым біртүрлі санайды!

Прокурор шағым түсірсе де, мен сені кешіремін.

Өткен күн жүрегімізде бас сүйектерімізде жазылған,

Жағдайымыз түсіп, жазамызды өтейміз,

Біз кінәліміз дейді, бір тарақты қолданбаймыз!

Бізді қатты ренжіткеніңді кешіремін,

Кейбір қарлығаш жүздері, олар әйелдерін тастап кетті,

Олардың балалары, олардың жұмысы, біз ақымақтықпен сотталды,

Бізді сотқа апарып жатыр!

Мен сені кешіремін, сен бізге көмектеспедің,

Мұнда біз брондалған рэпер сияқты уақытымызды босқа өткіземіз,

Сіздің ойыңызша бостандық, біз оған лайық емеспіз!

Бетіміз қатып қалды, жыламаймыз, күлмейміз!

Мен сені кешірмеймін, сен не істеріңді білесің,

Сіз екі кішкентай қызды зорлаған діни қызметкерді ақтайсыз.

Өлім жазасы енді жоқ, бақытына оның басына,

Оны кастрациялайық немесе оған өмір берейік!

Мен сені кешірмеймін, сен біздің басымызды тым көп аласың,

Біздің үйде біз фарт тартамыз, ал сіздің үйіңізде амфетиттер!

Күн сайын ағзамызда уланамыз,

Тамаққа, темекіге және сусынға түсіп кетті!

Мен сені ешнәрседен кешірмеймін, анамды шаршатасың!

H24 жұмыста, аталарыңызды сүртіп,

Моральдық азапталады, көп ұзамай біз оларды жоғалтамыз,

Мемлекет оны жоққа шығара алмайды, олар біздің әкелерімізді қанауда!

Мен сені кешірдім, сен бізге тым көп бересің,

Миллиардтар сіздің қолыңызда және біз бекер зардап шектік!

Біз бір-бірімізді таяқтаймыз, бір-бірімізді 50-ге дейін ұрдық,

Біз сені тек арамшөптің қосындысы үшін ұрып-соғуға дайынбыз!

Мен сені кешірмеймін, сен бізді жабыстырдың,

Колона сияқты мемлекеттің жауы,

TF1 арқасында FN жолақтарды алады,

Теледидар бұл систе-раға негіз береді!

Мен сені кешірмеймін, сен бізге жұмыс бермейсің,

Үйдегі ағаларыма, сіз оларға FAF бермейсіз,

Франция, кейбіреулердің айтуы бойынша қош келдіңіздер елі,

Ендеше, бізді неге жарғымен қуып жатыр?!

Мен сені кешіремін, сен бізге пәтер бермейсің,

Сіз бізді Роза Паркс күндеріндегідей итеріп жібересіз,

Қараңызшы, мен маймыл емеспін, мен оны сылау үшін айқайламаймын,

Қамшыларыңды әйеліңе сақта, мен Коунта Кинтеде емеспін!

Мен сені ештеңе кешірмеймін, сен қинадың,

Алжир соғысы, француз мемлекетінің үлкен қателігі!

Әскердің азғындығы, өкінбестен өршітеді,

Біз өлі діни қызметкерлерді тапсақ, сен кінәлісің,

Мен сені кешіремін, сен Исламды жамандадың,

Сіз Саддамды, мұнай мен Құранды араластырасыз,

Сен мүлдем ақылсызсың, құдай біледі,

Барша мұсылман бауырларымызға жасаған насихатыңыздан.

Мен сені қайта бала болған кезде кешіремін,

Яғни, франктың қайтарылуы ешқашан ұнамайды,

Мен ешнәрсені кешірмеймін, бұл дыбыста мен оны 14 рет қайталаймын,

Біз бір-бірімізді түсіндік деп үміттенемін, мен бәріңізбен Сенатта сөйлесемін!

Мен ештеңені кешірмеймін.

Мен ештеңені кешірмеймін НАН НАН НАН

ЕШТЕҢЕ Мен ештеңені кешірмеймін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз