Төменде әннің мәтіні берілген The Talisman , суретші - Iron Maiden аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Iron Maiden
When I stand and look
About the port
And contemplate my life, will I Ever see my countrymen again?
As the captain calls us on the deck
I take my things and walk
To the harbourside, I glance back
One last time.
Fleeing our nation, our problems
We leave behind.
Ships by the tenfold sail
Out on the tide.
We are pleased to be out and
Embracing the open sea.
Free from our troubles
And more free from thee.
Inheritors unfulfilled reason
Behind us.
We flee from what is not what
Is will be.
We flee the earth and face our
Harsh reality.
Will death be low mist that
Hangs on the sea?
We run from the evil tongues, rash
Judgements, selfish men
Never to be seen on these
Shores again.
As we sail into oceansize
And lose sight of all land
A face of contentment
Around in the air.
We’re off now to Seek all our fortunes.
To the land of our dreams.
Riding the waves and the storm
Is upon us.
The winds lash the sails but
The ropes keep them tight.
Off in the distance a dark cloud
Approaching.
None could imagine what there
Was to come.
No, there’s no one going back.
No, there’s not a second chance.
As we strap onto the side
We pray to God that we don’t die.
As we ride the rough seas,
As we soak from the ocean waves,
I just hope for all our lives
And pray that I survive.
Four ships are lost in the
Stormy conditions.
The spirits of the sunken crews,
Their phantoms follow us.
Spirits, sails, they drive us on Through the all consuming waves.
Cold mortality, no weapon
Against these ever raging seas.
Four leagues and ten and we Hit storms again.
We just can’t get away from
The eye of the storm.
The birds outsoar the raging storm
But we cannot escape it.
Abandoned earth that we Now crave
Is many leagues from safe.
Holding on for our dear lives
And we’re praying once again.
Rotten luck or just jonahed?
The talisman is in my hand.
Limbds fatigues, trembling with cold.
Blinded from the sea spray salt.
Clasping anything we can hold.
Heave’s rain upon us falls.
Twenty days without a meal
And ten without fresh water still.
Those that didn’t die in storms
The scurvy rest did slaughter.
Westwards the tide.
Westwards we sail on.
Westwards the tide.
Sail by the talisman.
We approach the other side
Of the ocean with the tide
In our favour just for once.
Welcome greeting, our new land.
The elation in our hearts,
The excitement in our veins
As we sail towards the coastline
Of our golden promised land.
Weary limbs fatigued away.
I have no life left in me.
No more strength and nothing
Left to give.
Must find the will to live.
Never thought that we could
Make it.
Truly sight of shores divine.
The sickness I am dying from.
Never wanted it to end this way.
Westwards the tide.
Westwards we sail on.
Westwards the tide.
Sail by the talisman.
Мен тұрып, қараған кезде
Порт туралы
Мен өз өмірімді ойластырып, мен өз жерлерін тағы да көре аламын ба?
Капитан бізді палубада шақырған кезде
Мен заттарымды алып, жүремін
Айлақ жағасында, мен артқа қарадым
Соңғы рет.
Ұлтымыздан, проблемаларымыздан қашу
Біз артқа қалдырамыз.
Он еселенген желкенмен кемелер
Су толқынында.
Біз шыққанымызға қуаныштымыз
Ашық теңізді құшақтап.
Қиындықтарымыздан аман
Және одан да еркін.
Мұрагерлердің орындалмаған себебі
Артымызда.
Біз болмайтын нәрседен қашамыз
болады.
Біз жерден қашып, өзімізге қараймыз
Ащы шындық.
Өлім аз болады ма
Теңізде ілулі ме?
Біз жаман тілден қашамыз, бөртпе
Үкімдер, өзімшіл адамдар
Оларда ешқашан көрінбеу
Қайтадан жағалар.
Біз мұхиттай жүзіп бара жатқанда
Барлық жерді көріп қалмаңыз
Қанағат жүзі
Ауада.
Біз қазір барлық байлығымызды іздеуге кеттік.
Біз армандаған елге.
Толқындар мен дауылмен жүру
Қолымызда.
Желдер желкендерді соғады, бірақ
Арқандар оларды тығыз ұстайды.
Қашықтықта қара бұлт
Жақындау.
Онда не болатынын ешкім елестете алмады
келетін болды.
Жоқ, кері larlarlarlarlarlarlarlarlardalardalardalardama Ж Жоқ
Жоқ, екінші мүмкіндік жоқ.
Біз бүйірге белдікпен жатқанымызда
Құдайдан өлмеуін тілейміз.
Толқынды теңіздерде жүргенде,
Біз мұхит толқындарынан жібіткендіктен,
Мен өмір бойы үміттенемін
Менің аман қалуым үшін дұға етіңіз.
Төрт кеме жоғалды
Дауылды жағдайлар.
Батып кеткен экипаждардың рухтары,
Олардың елестері бізге ілеседі.
Рухтар, желкендер, олар бізді барлық тұтынылған толқындар арқылы басқарады.
Суық өлім, қару жоқ
Үнемі толқыған теңіздерге қарсы.
Төрт лига және он және қайтадан дауылға тап болдық.
Біз алшақтай алмаймыз
Дауылдың көзі.
Құстар құтырған дауылдан асып түседі
Бірақ одан қашып құтыла алмаймыз.
Біз қазір аңсайтын тасталған жер
Қауіпсізден көп лигалар.
Қымбатты өмірімізді ұстаңыз
Және тағы да дұға етеміз.
Шірік сәттілік пе, әлде жай ғана жонахед пе?
Тұмар менің қолымда.
Аяқ-қолдар шаршайды, суықтан дірілдейді.
Теңізден соқыр тұзды шашыратады.
Қолымыз қолға алатын кез келген нәрсенің қашу.
Үстімізге жаңбыр жауады.
Жиырма күн тамақсыз
Ал он адам әлі тұщы сусыз.
Дауылдан өлмегендер
Қалғандары қырғынға ұшырады.
Батысқа қарай толқын.
Біз батысқа қарай жүземіз.
Батысқа қарай толқын.
Тұмармен жүзіңіз.
Біз басқа жаққа жақындаймыз
Толқыны бар мұхит
Бір рет қана біздің пайдамызға.
Қош келдің, жаңа өлкеміз.
Жүрегіміздегі шаттық,
Тамырымыздағы толқу
Біз жағалау сызығына жүзіп келе жатқанда
Біздің алтын уәде етілген жерімізден.
Шаршаған аяқ-қолдары шаршады.
Менде өмір қалмады.
Енді күш жоқ және ештеңе жоқ
Беруге қалды.
Өмір сүруге ерік-жігерді табу керек.
Қолымыздан келеді деп ешқашан ойламаппын
Жаса.
Жағалаудың керемет көрінісі.
Мен өліп жатқан ауру.
Ешқашан осылай біткенін қаламадым.
Батысқа қарай толқын.
Біз батысқа қарай жүземіз.
Батысқа қарай толқын.
Тұмармен жүзіңіз.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз