Төменде әннің мәтіні берілген Что-то в тебе есть , суретші - Ирина Ортман аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ирина Ортман
Ты не умеешь говорить комплименты,
Резко язвишь в неподходящие моменты.
Ты одеваешься не по моде,
Не по сезону, не по погоде.
Когда смеешься — мне как-то стыдно,
Шутишь ты грубо, даже обидно.
Ты веришь в чудо и в деда мороза.
Выходишь из дома, не зная прогноза.
Но что-то в тебе есть.
И это сводит с ума.
Что-то в тебе есть.
А что не знаю сама.
Что-то в тебе есть.
Знакомы едва
Но… что-то в тебе есть.
Что-то в тебе есть.
Ты не уверен, что получил паспорт.
Готов раздеться на площади на спор.
Мобильный siemens с 75
Звонит исправно на имидж начхать.
Не вынимаешь изо рта папиросы,
Не отвечаешь никогда на вопросы.
Шуба из выдры на голое тело,
И твой девиз «какое тебе дело?»
Сіз комплимент айтуды білмейсіз
Орынсыз сәттерде қатты айқайлайсыз.
Модадан тыс киінесің
Маусымнан тыс, маусымнан тыс.
Сіз күлгенде - мен ұяламын,
Сіз дөрекі, тіпті қорлайтындай әзілдейсіз.
Сіз ғажайыптарға және Аяз атаға сенесіз.
Болжамды білмей үйден шығасың.
Бірақ сізде бір нәрсе бар.
Және бұл ақылсыз.
Сізде бір нәрсе бар.
Нені өзім білмеймін.
Сізде бір нәрсе бар.
Әрең таныс
Бірақ... сенің ішіңде бірдеңе бар.
Сізде бір нәрсе бар.
Сіз төлқұжатыңызды алғаныңызға сенімді емессіз.
Дау үшін алаңда шешінуге дайын.
Мобильді siemens 75 жылдан бері
Кескіннің түкірігін жиі шақырады.
Сіз темекіні аузыңыздан шығармайсыз,
Сіз сұрақтарға ешқашан жауап бермейсіз.
Жалаңаш денеге құмыраның жүні,
Ал сіздің ұраныңыз «Сізге не керек?»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз