Negation of Life - In Loving Memory
С переводом

Negation of Life - In Loving Memory

  • Альбом: Negation of Life

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 8:12

Төменде әннің мәтіні берілген Negation of Life , суретші - In Loving Memory аудармасымен

Ән мәтіні Negation of Life "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Negation of Life

In Loving Memory

Оригинальный текст

Closed doors to reality

Forced life of agony

Inside myself there’s only cold

Hammering soul with its sound

If I’ve got no heart, no face and no love

What’s the meaning of existence?

If I have no soul, no flesh, no life

Where should I go when I die?

Where should I go when I die?

I reached the limits, the edge of my world

Negation of Life is the end that must come.

I belong to nowhere of this land

No one talks to me

I’m invisible for you all

My skin has signs of no life

If I’ve got no heart, no face and no love

What’s the meaning of existence?

If I’ve got no soul, no flesh, no life

Where should I go when I die?

Where should I go when I die?

I reached the limits, the edge of my world

Negation of Life is the end that must come.

And in the end, I think it must be about faith,

and if faith is a choice, then it can be lost —

for a man, an angel, or the devil himself.

And if faith means never completely understanding God’s plan, then maybe

understanding just a part of it —

our part — is what it is to have a soul.

And maybe in the end, that’s what being human is, after all.

I don’t want to live

This life is my own Hell

The pain must be stopped

And it will when I die.

My dormant body walks street by street

The path of my destiny was revealed

So I can only follow my shadow

As my tears can wet no face

Перевод песни

Шындыққа  жабық есіктер

Мәжбүр  азап өмірі

Менің ішімде тек суық

Дыбыспен жанды соғады

Егер менде жүрек, жүз және махаббат болмаса

Болмыстың мағынасы қандай?

Менің жаным, тәнім, өмірім болмаса

Мен өлгенде қайда баруым  керек?

Мен өлгенде қайда баруым  керек?

Мен өз әлемімнің шегіне, шетіне жеттім

Өмірді теріске    келетін соң.

Мен бұл жердің ешқайсысына тиесілі емеспін

Менімен ешкім сөйлеспейді

Мен бәріңізге көрінбейтінмін

Менің                            тір                белгі                                                                                                                                                                                                      |

Егер менде жүрек, жүз және махаббат болмаса

Болмыстың мағынасы қандай?

Менің жаным, тәнім, өмірім болмаса

Мен өлгенде қайда баруым  керек?

Мен өлгенде қайда баруым  керек?

Мен өз әлемімнің шегіне, шетіне жеттім

Өмірді теріске    келетін соң.

Ақырында, бұл сенім туралы болуы керек деп ойлаймын,

Егер сенім - бұл таңдау болса, онда оны жоғалтуға болады -

адам, періште немесе шайтанның өзі үшін.

Ал сенім Құдайдың жоспарын ешқашан толық түсінбеуді білдірсе, мүмкін

оның бір бөлігін ғана түсіну —

біздің        бұл жан  болу                              мән                                 жан                                                                                                                                      жан                                                                                 |

Ақыр соңында, адам болу деген осы шығар.

Өмір сүргім келмейді

Бұл өмір      өз   өзімнің Тозағым 

Ауырсынуды тоқтау керек

Бұл мен өлгенде болады.

Менің ұйқысыз денем көшеде көшеде серуендейді

Тағдырымның жолы ашылды

Сондықтан мен тек көлеңкемді ұстана аламын

Менің көз жасым бетімді суламайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз