Tant qu'on est là - Hugo TSR
С переводом

Tant qu'on est là - Hugo TSR

Альбом
Tant qu'on est là
Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
196380

Төменде әннің мәтіні берілген Tant qu'on est là , суретші - Hugo TSR аудармасымен

Ән мәтіні Tant qu'on est là "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Tant qu'on est là

Hugo TSR

Оригинальный текст

J'évite le sort des Twin Towers, ça crie au meurtre

J’ai les moyens du film d’auteur, les dents plus longues qu’Austin Power

Pris d’vitesse, tout va pas bien, toute une jeunesse en surplus d’hormones

J’crois qu’mon ange-gardien fait son business avec le croque-mort

Des jeunes en perte de repères, s’il faut, ils t’montent en l’air

On rappe dès qu’on s’emmerde, si j’tourne en rond, c’est qu’j’ai du plomb dans

l’aile

Regarde dans l’coin, des flics qui boivent, des jeunes qui trinquent

On vieillit vite, depuis tout p’tit, j’ai des ch’veux gris comme petit Trunks

On bat des drôles de r’cords, trop d’contenu pour en faire une playlist

Les kamikazes périssent, 9−57 pour un tour du périph'

Té-ma nos r’gards, on aime le rap et la locale

Ouais H-24, j’ai mal au crâne mais bon, j’me dis que c’est pas trop grave, mais

J’fonce vers l’hôpital quand j’fais grimper l’action d’Pernod-Ricard

Que d’la défonce et l'Île-de-France, on veut voguer vers d’autres rivages

Si mon corps, c’est mon hôtel alors j’ai plus d'étoiles

Joint pur et sky même quand j’fume pas, j’laisse une odeur de fumée froide

On est tous encastré, ce quotidien nous rend taré

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Petit frère vend d’la c, passera la nuit sans ses lacets

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Ils font des trouvailles malsaines, à chaque fois qu’ils draguent la Seine

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Un score record pour le FN, ils nous effraient mais qui les freine?

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

J’ai un orchestre au bout des doigts mais y’a ni instruments, ni batteur

Un PC, un mic' et une canette de Königsbacher

J’suis juste un jeune pirate né sous l’effet d’la rue Bichat

C’est l’coup d'épée, après c’CD, t’as les oreilles d’un rugbyman

Pour mon crew, tout le monde crie, ça craint dans le coin, ça pue le crack

Trop de putes rient, les bons crèvent, je suis clean même sous un pull crade

Sous une puche-ca, tu l’as cherché si j’te saucissonne

En manque de deniers, j’suis dans le grenier comme Hugo Simpsons

C’est fièrement que j’représente (18ème), j’dis pas qu’c’est l’tiers-monde

Mais clairement si t’as des couilles en or, ils veulent les faire fondre

Des parcours entachés, un jour ou l’autre, t’es remplacé

Mais bon, il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

On est tous encastré, ce quotidien nous rend taré

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Petit frère vend d’la c, passera la nuit sans ses lacets

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Ils font des trouvailles malsaines, à chaque fois qu’ils draguent la Seine

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Un score record pour le FN, ils nous effraient mais qui les freine?

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Pas d’quoi s’attendrir, ils préparent des bombes outre-Atlantique

Tous attentif, pour s’en sortir, faut être James Bond ou l’agent Smith

J’ai plus vingt ans, j’suis attendu par le toubib

Même si la rue m’va comme un gant, faut qu’j’envisage un relooking

J’crois qu’je gratte depuis mes quinze ans, j’aime toujours pas c’qu’est

clinquant

J’touche pas qu’tes tympans, j’mobilise tes cinq sens

Des bains d’sang, le monde danse sur un fond d’requiem

À rue Riquet y’a des briquets sous les cuillères

Au sein des rues étroites, la nuit est noire, couleur encre de Chine

J’y vois rien mais j’y braille des couplets d’rap écrits entre deux spliffs

Si ça tape avant d’ouvrir, regarde par l'œilleton

Tu veux fumer d’la frappe?

Écris mes phases sur tes feuilles longues

J’fais l’reporter mais j’raconte pas l’histoire d’Tintin

J’ai gratté avec tellement d’plumes, j’ai d’quoi monter une coiffe d’indien

On habite tout près des puces, là où ça passe du rire au drame

Faut faire trembler les fils de pute et les aiguilles du sismogramme

On est tous encastré, ce quotidien nous rend taré

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Petit frère vend d’la c, passera la nuit sans ses lacets

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Ils font des trouvailles malsaines, à chaque fois qu’ils draguent la Seine

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Un score record pour le FN, ils nous effraient mais qui les freine?

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Перевод песни

Мен егіз мұнараның тағдырынан аулақпын, ол кісі өлтіру туралы айғайлайды

Менде авторлық фильмнің құралдары бар, тістері Остин Пауэрден ұзағырақ

Жылдамдады, бәрі жақсы емес, гормондар асып кеткен тұтас жас

Менің қорғаушы періштем өз ісін кәсіпкермен жасайды деп ойлаймын

Мойынтіректерін жоғалтқан жастар, қажет болса, олар ауаға көтеріледі

Біз ренжіген бойда рэп айтамыз, айналайын десем, менде жетекші бар

қанат

Бұрышқа қара, ішетін менттер, тост айтатын жастар

Біз тез қартаямыз, кішкентай кезімнен менің шашым кішкентай Сандықтар сияқты ағарған

Біз күлкілі жазбаларды, ойнату тізімін жасау үшін тым көп мазмұнды жеңдік

Жанкештілер өледі, бір айналым үшін 9-57

Біздің құрметімізді тексеріңіз, бізге рэп пен жергілікті ұнайды

Иә H-24, менің басым ауырып тұр, бірақ эй, мен бұл өте ауыр емес деп айтамын, бірақ

Мен Пернод-Рикардың әрекетін күшейткен кезде ауруханаға асығамын

Қандай биік және Иль-де-Франс, біз басқа жағалауларға жүзгіміз келеді

Егер менің денем менің қонақ үйім болса, онда менде көбірек жұлдыздар бар

Таза және аспан қосындысы мен темекі шекпесем де, мен суық түтіннің иісін қалдырамын

Біз бәріміз тығылып қалдық, бұл күнделікті бізді жынды етеді

Бірақ біз бұл туралы сөйлесуге келгенше бәрі жақсы сияқты

Кішкентай інісі с сатады, аяқ киімінің бауынсыз түнейді

Бірақ біз бұл туралы сөйлесуге келгенше бәрі жақсы сияқты

Олар Сенаны тереңдеткен сайын денсаулыққа зиян келтіреді

Әңгімелесуге келгенде бәрі жақсы сияқты

FN үшін рекордтық ұпай, олар бізді қорқытады, бірақ оларды кім тоқтатады?

Әңгімелесуге келгенде бәрі жақсы сияқты

Менің қолымда оркестр бар, бірақ аспаптар да, барабаншы да жоқ

Компьютер, микрофон және Кенигсбахер банкасы

Мен жай ғана Бичат көшесінің әсерінен туған жас қарақшымын

Бұл қылыш, осы CD-ден кейін сізде регби ойыншысының құлағы бар

Менің экипажым үшін, бәрі айғайлайды, ол бұрышта сорып жатыр, ол жарылған иіс

Тым көп көйлек күледі, жақсылар өледі, мен лас жемпірде де тазамын

Пуче-ка астынан, мен саған шұжық жасасам, оны іздедің

Ақшам таусылып, мен Хьюго Симпсондар сияқты шатырда отырмын

Мен мақтанышпен көрсетемін (18-ші), үшінші әлем деп айтпаймын

Бірақ егер сізде алтын шарлар болса, олар оларды еріткісі келетіні анық

Кемшіліксіз жолдар, бір күні немесе басқа, сіз ауыстырасыз

Бірақ, әйтеуір, біз осында сөйлесу үшін бәрі жақсы сияқты

Біз бәріміз тығылып қалдық, бұл күнделікті бізді жынды етеді

Бірақ біз бұл туралы сөйлесуге келгенше бәрі жақсы сияқты

Кішкентай інісі с сатады, аяқ киімінің бауынсыз түнейді

Бірақ біз бұл туралы сөйлесуге келгенше бәрі жақсы сияқты

Олар Сенаны тереңдеткен сайын денсаулыққа зиян келтіреді

Әңгімелесуге келгенде бәрі жақсы сияқты

FN үшін рекордтық ұпай, олар бізді қорқытады, бірақ оларды кім тоқтатады?

Әңгімелесуге келгенде бәрі жақсы сияқты

Өкінетін ештеңе жоқ, олар Атлант мұхиты арқылы бомбалар дайындап жатыр

Барлығы мұқият, одан шығу үшін сіз Джеймс Бонд немесе агент Смит болуыңыз керек

Менің жасым жиырмадан асып кетті, мені дәрігер күтеді

Көше маған қолғап сияқты жараса да, мен оны өзгертуді қарастыруым керек

Менің ойымша, мен он бес жасымнан бері тырнап жүрмін, оның не екенін әлі де ұнатпаймын

қаңылтыр

Мен сенің құлақ қалқаныңды ғана ұстамаймын, бес сезіміңді жұмылдырамын

Қан төгулер, әлем реквием фонында билейді

Rue Riquet-де қасықтардың астында оттықтар бар

Тар көшелерде түн қара, үнді сиясының түсі

Мен ештеңе көрмеймін, бірақ мен екі сплиффтің арасында жазылған рэп өлеңдерін айтып жатырмын

Егер ол ашылмай тұрып соғылып кетсе, тесік арқылы қараңыз

Темекі шегуді қалайсыз ба?

Менің фазаларымды ұзын парақтарыңызға жазыңыз

Мен хабарлаймын, бірақ Тинтиннің оқиғасын айтпаймын

Қаншама қауырсынмен тырнадым, Үнді бас киімін қондыруға жетеді

Біз бүргелерге жақын тұрамыз, онда ол күлкіден драмаға ауысады

Қаншықтардың балаларын және сейсмограмманың инелерін шайқау керек

Біз бәріміз тығылып қалдық, бұл күнделікті бізді жынды етеді

Бірақ біз бұл туралы сөйлесуге келгенше бәрі жақсы сияқты

Кішкентай інісі с сатады, аяқ киімінің бауынсыз түнейді

Бірақ біз бұл туралы сөйлесуге келгенше бәрі жақсы сияқты

Олар Сенаны тереңдеткен сайын денсаулыққа зиян келтіреді

Әңгімелесуге келгенде бәрі жақсы сияқты

FN үшін рекордтық ұпай, олар бізді қорқытады, бірақ оларды кім тоқтатады?

Әңгімелесуге келгенде бәрі жақсы сияқты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз