Төменде әннің мәтіні берілген Périmètre , суретші - Hugo TSR аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hugo TSR
J’suis dans la classe des inclassables, 40 degrés dans la carcasse
Normal j’m’efface, tu sais, mon cœur est froid comme le banc d’la garde à v'
J’suis la note du bas d’la page, j’crois qu’j’suis né dans un tombeau
Odeur d’conso', quartier tracé par le périph' et les ponts glauques
Bourrés d’tox', la nuit, ça visite les boxes, ça t’vide les poches comme à
l'époque, métro r’tourné comme une escort
J’ai plus d'écorce, que d’l’asphalte, mon esprit fait bande à part
On parle un anglais d’Polonais quand on surveille le Vandal Squad
J’suis dans la trappe, la bouche cachée sous un foulard noir
En préparant mon plan, des fois, j’me dis: «Qu'est-ce tu fous là, toi ?»
Vite, faudrait que j’taille de là, j’vis avec ma part de rage
J'évite de trop parler, eux, quand ils parlent d’art, ils pensent dollar
Toujours dans l’bâtiment, c’est la millième dernière fois qu’tu montes
Lassé, j’me fais du mal, là, c’est Truman devant la carte du monde
Ouais là derrière c’est l’aérienne (dix-huitième)
Des deux côtés, c’est les rails, les dégâts sont plus que matériels
Par terre, y a des zipettes et des gars éclatés
C’est l’hiver, pour s’réchauffer, faut des papiers
Il est six heures, c’est l’heure légale, moi, j’suis allé marcher
Histoire de périmètre, on tombe dans des carrés tracés
Malgré l’ivresse (périmètre), j’crois qu’le moral est cassé
On charbonne H24 pour éviter d’aller taffer
Il est six heures (ah), c’est l’heure légale, moi, j’suis allé marcher
Histoire de périmètre, on tourne dans des carrés tracés
Toute la nuit, j’ai fait du son, j’m’endors pendant la réunion
Ramène une grosse citerne, l’amnésie est quotidienne
J’comprends mieux la race humaine, j'évite de côtoyer du monde
Y a personne qui peut m’comprendre, moi, j’viens tout droit d’un autre système
J’vois tous les couchers d’soleil, j’vois tous les jours s’lever
Sur cette terre, j’ai pas à m’plaindre mais j’ai l’moral d’un suicidaire
La même question: «De quoi va-t-on tous crever ?»
Est-ce la cons', la pollution ou bien la bouffe industrielle?
Dans un désert de pub, ils rêvent tous de gros sous
Y a pas d'étoile, guerre du crack, c’est les cailles-ra contre les maudous
Ecoute depuis la rue, ça communique avec des cris
Mes écrits racontent mes rondes, on tourne en rond comme si y avait des grilles
On s’méfie d’tout: des touristes, des ristournes, t’es vite sourd si tu
t’laisses pourrir par tous les discours
J’veux la baraque plein sud mais faut pas compter là-d'ssus
Maintenant, tout passe par la thune, faut tout risquer pour un bout d’ciel azur
Dans l’périmètre, dans la zone, dans la zeb, là où les p’tits vendent la két'
Là où on mange sans assiette, viande en barquette
Jeunes embarqués, tout l’quartier s’inquiète
La rumeur dit qu’cette nuit, ils ont posé des mic' au cinquième
Malgré l’ivresse, j’crois qu’le moral est cassé
On charbonne H24 pour éviter d’aller taffer
Il est six heures, c’est l’heure légale, moi, j’suis allé marcher
Histoire de périmètre, on tourne dans des carrés tracés
Malgré l’ivresse, j’crois qu’le moral est cassé
On charbonne H24 pour éviter d’aller taffer
Il est six heures, c’est l’heure légale, moi, j’suis allé marcher
Histoire de périmètre, on tourne dans des carrés tracés
Périmètre, TSR Crew, dix-huitème
Мен классификацияланбайтындар класындамын, қаңқада 40 градус
Қалыпты мен өзімді өшіремін, білесің бе, менің жүрегім күзетшінің отырғышындай суық.
Ескертпе менмін, қабірде туған деп ойлаймын
Тұтынудың иісі, айналма жол мен жалтыраған көпірлер арқылы байқалатын аудан
Токспен толтырылған, түнде қораптарды аралайды, қалталарыңызды босатады
уақыт метро эскорт сияқты оралды
Асфальттан да қабығым бар, ойым бөлек
Vandal Squad ойынын көргенде біз поляк тілінде сөйлейміз
Аузымды қара орамалдың астына тығып, қақпанға түстім
Жоспарымды жоспарлай отырып, кейде мен: «Мұнда не істеп жүрсің?»
Тез, мен ол жерден кетуім керек еді, мен ашуыммен өмір сүремін
Мен тым көп сөйлеуден аулақпын, өнер туралы айтса, доллар ойлайды
Әлі ғимаратта, бұл мыңыншы соңғы рет көтерілуіңіз
Шаршадым, мен өзімді қинаймын, сонда, бұл әлем картасының алдында Трумэн
Иә, оның артында антенна бар (он сегізінші)
Екі жағынан да бұл рельстер, зақым материалдан көп
Еденде зипеттер мен бұзылған жігіттер бар
Қыс мезгілі, жылыну үшін қағаз керек
Сағат алты болды, заңды уақыт, мен серуенге шықтым
Периметрлік әңгіме, біз сызылған шаршыларға түсеміз
Ішімдікке (периметрге) қарамастан, мораль бұзылған деп ойлаймын
Жұмысқа бармау үшін H24 таңбасын белгілейміз
Сағат алты (ах), заңды уақыт, мен серуенге шықтым
Периметрлік әңгіме, біз сызылған шаршыларға айналамыз
Түні бойы шу шығардым, жиналыста ұйықтап қалдым
Үлкен резервуарды қайтарыңыз, амнезия күнделікті
Мен адам баласын жақсы түсінемін, адамдармен кездесуден аулақпын
Мені түсінетін ешкім жоқ, мен тікелей басқа жүйеден келдім
Күннің батқанын көремін, Күн сайын көтерілетінін көремін
Бұл жерде менің шағымданатын ештеңем жоқ, бірақ менде өз-өзіне қол жұмсайтын адам бар
Сол бір сұрақ: «Бәріміз неден өлеміз?»
Бұл ақымақтық па, ластану ма, әлде қажетсіз тамақ па?
Сыраханадағы шөл далада олардың барлығы үлкен ақшаны армандайды
Жұлдыз жоқ, крек соғыс, бұл маудоларға қарсы бөдене-ра
Көшеден тыңдаңыз, ол айғаймен сөйлеседі
Жазғандарым айналамды айтады, Торлар бардай айналамыз
Біз бәріне сақ боламыз: туристер, жеңілдіктер, егер сіз тез саңырау боласыз
барлық әңгімеден шіріп кетсін
Мен саяжайдың оңтүстікке қарағанын қалаймын, бірақ оған сенбеңіз
Енді бәрі ақша арқылы, көк аспан үшін бәріне тәуекел ету керек
Кішкентайлар кет сататын периметрде, аймақта, зебте'
Тәрелкесіз жейтін жер, науаға ет
Борттағы жастар, бүкіл төңірек алаңдаулы
Өткен түнде бесіншіге микрофон қойды деген қауесет бар
Мас болғанымен, мораль бұзылды деп есептеймін
Жұмысқа бармау үшін H24 таңбасын белгілейміз
Сағат алты болды, заңды уақыт, мен серуенге шықтым
Периметрлік әңгіме, біз сызылған шаршыларға айналамыз
Мас болғанымен, мораль бұзылды деп есептеймін
Жұмысқа бармау үшін H24 таңбасын белгілейміз
Сағат алты болды, заңды уақыт, мен серуенге шықтым
Периметрлік әңгіме, біз сызылған шаршыларға айналамыз
Периметр, TSR экипажы, он сегізінші
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз