Төменде әннің мәтіні берілген Dawn , суретші - Helen Merrill аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Helen Merrill
Stars above cry out loud
At the soft tender touch of a cloud
Shadows wake, full of sound
It’s a make-believe world that I’ve found
Lonely night, you’re my theme song
So delightful, my dream song
It all seems so unreal
What can dreams in the darkness reveal?
I remain all alone
Wait in vain for the love that I’ve known
In this game of pure chance
Who’s to blame if I’ve just won romance?
Deep within silent screams hide
Must it end, have my dreams lied?
Yes, the thrill is now gone
And, this chill that I feel is called «dawn»
Yes, the thrill is now gone
And, this chill that I feel is called «dawn»
And, this chill that I feel is called «dawn»
Жоғарыдағы жұлдыздар қатты жылайды
Бұлттың жұмсақ жанасуында
Көлеңкелер оянды, дыбысқа толы
Бұл мен тапқан ойдан шығарылған дүние
Жалғыз түн, сен менің әнімсің
Керемет, армандаған әнім
Мұның бәрі өтірік болмайтын сияқты
Қараңғылықтағы армандар нені аша алады?
Мен жалғыз қалдым
Мен білетін махаббатты бекер күтемін
Бұл таза мүмкіндік ойынында
Жаңа ғана романтиканы жеңіп алсам, кім кінәлі?
Үнсіз айқайлар тереңде жасырылады
Бұл аяқталуы керек, армандарым өтірік болды ма?
Иә, толқу енді жоқ
Ал мен сезінген бұл салқын «таң» деп аталады.
Иә, толқу енді жоқ
Ал мен сезінген бұл салқын «таң» деп аталады.
Ал мен сезінген бұл салқын «таң» деп аталады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз