La vida Es Bonita - Héctor Lavoé
С переводом

La vida Es Bonita - Héctor Lavoé

Альбом
The Complete Studio Albums, Vol. 2
Год
2009
Язык
`испан`
Длительность
245290

Төменде әннің мәтіні берілген La vida Es Bonita , суретші - Héctor Lavoé аудармасымен

Ән мәтіні La vida Es Bonita "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La vida Es Bonita

Héctor Lavoé

Оригинальный текст

Yo canto las canciones

Que los pueblos necesitan

Y les digo que la vida es bonita

Coro:

Vivir…

Sin sentir vergüenza de vivir feliz

Cantar…

Y aunque todos se opongan tratar de reír

Yo sí…

Que la calle esta dura pero ya cambiar

Por eso nada impide que repita

«que la vida es bonita y es bonita»

¡Ay!

Hermano

¡Ay hermano!

charlemos de la verdad

Conversemos a hora que los niños no están

Y en cualquier momento pueden regresar

Ay!

Hermano

Ay hermano, decime por qué razón

Cuando un niño pregunta cómo es el amor

Hay un puño que aprieta mi corazón

¿Dónde están esos viejos poetas

Que hablaban de amores?

¿Dónde están esos viejos poetas

Que soñaban con flores?

¿Dónde están las canciones alegres

Que el pueblo cantaba?

Solamente se hablaba de amor

Y vivían un poco mejor

Pero siento que está por cambiar

Que la gente se quiere abrazar

Y que vuelve a crecer la esperanza

Que siempre se alcanza mirando hacia Dios

Yo quisiera dejarle a los niños

Un mundo de dicha de paz y de amor

Y que miren de frente al futuro

Por un mundo que viva mejor

Ay!

Ay!

Ay!

Hermano, tomensen las manos

Y cantemos fuerte, cambiará la suerte

Ay!

Ay!

Ay!

Hermano, conmigo repitan

Cantemos las canciones que los pueblos necesitan

Si la vida es bonita y es bonita

Coro…

Перевод песни

әндерін айтамын

халыққа қажет

Ал мен оларға өмірдің әдемі екенін айтамын

Хор:

Өмір сүру…

Бақытты өмір сүруге ұялмай

Ән айту…

Тіпті күлуге тырысуға бәрі қарсы болса да

Мен істеймін…

Бұл көше қиын, бірақ қазірдің өзінде өзгереді

Сондықтан қайталауыма ештеңе кедергі келтірмейді

«Бұл өмір әдемі және ол әдемі»

О!

Аға

О, ағайын!

шындықты айтайық

Енді балалар жоқ деп сөйлесейік

Және олар кез келген уақытта орала алады

О!

Аға

Әй, аға, себебін айт

Бала махаббаттың қандай екенін сұрағанда

Жүрегімді қысатын жұдырық бар

Қайда сол ескі ақындар

Олар махаббат туралы не айтты?

Қайда сол ескі ақындар

Кім гүлдерді армандады?

Қуанышты әндер қайда

Халық ән айтты ма?

Олар тек махаббат туралы сөйлесті

Және олар сәл жақсырақ өмір сүрді

Бірақ мен оның өзгеретінін сеземін

Адамдар құшақтағысы келеді

Және бұл үміт қайтадан күшейеді

Бұған әрқашан Құдайға қарау арқылы қол жеткізіледі

Мен балаларды тастап кеткім келеді

Бейбітшілік пен махаббаттың бақыт әлемі

Және олар болашаққа үміт артсын

Жақсырақ өмір сүретін әлем үшін

О!

О!

О!

Бауырым қол ұстасып

Ал дауыстап ән салайық, бұл сәттілікті өзгертеді

О!

О!

О!

Бауырым, менімен қайталаңыз

Халыққа керек әндерді айтайық

Өмір әдемі болса және ол әдемі болса

Хор…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз