Төменде әннің мәтіні берілген Kukla , суретші - Hayki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hayki
Bir boktan anladığın yok senin
Etten bir kuklasın
Çalış savaş tüket uyuş
Sistem bu çok basit
İstanbul büyük şehir de küçük mü derdi?
Beton ve demir saplanır her gün kalbine kentin
Sık dişi
Paraysa çevrendeki tek yeşil
Hayat cesetler döker sokağıma kalbim sertleşir
Bu kentte insan insana öfkeyle seslenir
Bu kentte insan umutla tükürüp acıyla beslenir
Benim derdim (benim derdim) dertleşir kendimle
Benim derdim (benim derdim) evvela kendimle !
Ver bela on sabır dilim kökünde balta
Tüken susam tüken tüter duman biter dua batınca sandal
Artık ölüm karşı kıyı
Kurtulup uyku denen tuzaktan sokağa çıkın ve karşı koyun
Dahası oyun tümü uyan bu ilk ve son hakkın
Ya iplerini kopart gel
Ya git ya kal artık
Сіз түк түсінбейсіз
Сіз еттен жасалған қуыршақсыз
жұмыс соғысы ұйқыны жейді
Жүйе өте қарапайым
Ыстамбұлды үлкен қала ма, әлде шағын қала дей ме?
Бетон мен темір қаланың қақ ортасында күнде кептеледі.
жиі әйел
Ақша айналадағы жалғыз жасыл болса
Көшеме өмір өліктер төгеді, жүрегім қатаяды
Бұл қалада адамдар ашумен адамдарды шақырады
Бұл қалада адамдар үмітпен түкіреді, азаппен қоректенеді.
Менің қиындықтарым (менің қиындықтарым) өзіммен айналысады
Менің проблемам (менің проблемам) бірінші өзімде!
Маған қиындық бер, он сабыр, Тілімнің түбіне балта
Күнжіт таусылған, түтін біткен, Намаз түскенде, сандал
енді қарсы жағада өлім болмайды
Ұйқы деген тұзақтан құтылып, көшеге шығып, қарсылық көрсет
Сонымен қатар, ойын - барлығына сәйкес келетін бірінші және соңғы құқығыңыз.
Келіңіз, жіптеріңізді үзіңіз
Не кет, не қал
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз