Төменде әннің мәтіні берілген Şampiyon , суретші - Hayki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Hayki
Artık bir şampiyonuz gurur duy!
Bu nam, bu yurda yakıştı ha?
Yılda bin çocuk can aldık, hepsi işçi-emekçi
Hayat pahalı, insan ucuz!
Kaza dedik alıştık ha?
Dünya ile yarıştayız, avrupa da birinci!
Haklı sevincimiz, ana kucağına taş bıraktık
Her üç çocuktan ikisini öldürüp aç bıraktık
Saydım;
Elli milyon insan pençesinde sefaleti
Uygarlık oldu ismi, cinayetin
Devam mı şair?
Sahi kaç çocuğumuz evsiz?
Kaçı ıslah evlerinde cinsel istismara sessiz?
Kaçı adalet zoruyla 26 kere razı kaldı?
Taciz ve tecavüzde tüm dünyadan alkış aldık!
Ne eğitim, ne güvenlik, ne sağlık hizmeti bak!
Bizi şu Avrupa’yla yarıştıran rüşvet illeti!
Ben de dinledim yıllardır aynı dırdırı
Sorunca yolsuz bulduk yolda
Yüz kişiden kırkını
Para, baskı, dava, töre hepsi aynı kabus
Öldü ana, bacı,çocuk, bebek, temizlendi namus!
Algı, gözlem, çözüm.
Peki, bunlarda ne ki?
Konu kadına şiddet ise: O zaman Dünya'da tekiz
Adalet bir kuştu ve mahkum olup uçtu
Hırsa teslim olup düştük
Üstümüzden geçti kuşku
Okur-Yazar, çizer birer potansiyel suçlu
Söyle!
Aydınlık bir düş mü?
Bir de insan hakkı hiç mi?
Kalpleriniz taş mı nedir?
Kestiğiniz baş mı?
Çektiğimiz dert mi nedir?
Verdiğiniz ders mi?
Bir ülke on bin terör zanlısıyla yaşar mı?
İnsan;Kadın, çocuk demez kin savurup saçar mı?
Neden?
Bir anne bağırıyordu Neden?
Öfkesi kan kırmızı, her bedduaya bedel
Vurulmuş başından kavgası, Nasıl yanmasın?
Kara yağız bir at öldü, adı kaldı;
Ethem!
Sorma!
Bir sokakta yol kestiler zorla
Halkı için koşan bir çocuğu darp ettiler sonra
Sorma!
Belki bir hayali vardı, rengi;masmavi
Tekrar ölür müsün desen KORKMAZ Ali İsmail
Bir cana göz dikip ecel kılığa girdiler vakit;
Kör gece, bir kara yolda üstüne sürdüler
Yere düştüğünde yumruğu sıkık
Ve çatıktı kaşı 20 idi yaşı, Mehmet AYVALITAŞ'ın!
Haziran üçtü, düşlediği barıştı
İstediği hürriyet, bu da;
işlediği bir suçtu
Senin bilmediğin;Bu can benim demez verirdi
Abdullah mertti, çünkü Abdullah CÖMERT'ti
Біз енді чемпион болдық, мақтан!
Бұл атау осы елге жарасады, иә?
Жылына мың баланың өмірін қидық, барлығы жұмысшы.
Өмір қымбат, адамдар арзан!
Апат дедік, үйреніп қалдық қой?
Біз әлеммен жарысамыз, Еуропа бірінші!
Әділ қуанышымыз, Ананың қойнына тас қалдырдық
Әрбір үш баланың екеуін өлтіріп, аштыққа ұшыраттық
мен санадым;
Елу миллион адам азап шегеді
Өркениет оның аты болды, өлтіру
Жалғастырушы ақын?
Қанша балаларымыз баспанасыз жүр?
Түзеу үйлеріндегі жыныстық зорлық-зомбылыққа үнсіз жүргендер қаншама?
Қаншасы 26 рет әділдіктің күшін орындады?
Бізді қудалау мен зорлауда бүкіл әлем қошемет көрсетті!
Білім жоқ, қауіпсіздік, денсаулық жоқ!
Бізді Еуропамен бәсекелес ететін пара дерті!
Мен де жылдар бойы сол бір нақылды тыңдадым
Сұрағанымызда жолдан таптық
Жүзден қырық
Ақша, қысым, сот ісі, әдет-ғұрып бәрі бірдей қорқынышты түс
Қайтыс болған ана, әпке, бала, сәби, намыс тазаланды!
Қабылдау, бақылау, шешу.
Ал, олар ше?
Тақырыбы әйелдерге қатысты зорлық-зомбылық болса: Онда біз әлемде бойдақпыз
Әділдік құс болып, сотталып, ұшты
Амбиция берілді, біз құладық
Үстімізден күдік өтті
Сауатты, жазушы, әлеуетті қылмыскер
Бұл сияқты!
Бұл жарқын арман ба?
Ал жалпы адам құқықтары?
Жүрегің тас па, әлде не?
Сіз кесіп тастаған бас?
Бізге қандай қиындық бар?
Сіз беретін сабақ?
Ел он мың лаңкестік күдіктімен өмір сүре ала ма?
Әйел, бала демесе, кек таратады ма?
Неліктен?
Анасы неге деп айқайлады?
Оның ашуы қан қызыл, кез келген қарғысқа лайық
Басынан оқ жауып, Күйіп қалмасқа қалай?
Қара ат өлді, аты қалды;
Этем!
Сұрамаңыз!
Олар көшеде жолды күшпен жауып тастады
Сосын халқы үшін жүгіріп жүрген баланы ұрып-соғады
Сұрамаңыз!
Түс көрген шығар, түсі көкшіл
Қайта өлесің бе КОРКМАЗ Али Исмаил
Олар бір жанға қадалып, ажал атын жамылғанда;
Соқыр түнде олар құрлық жолымен жүрді
Жерге құлаған кезде жұдырығын түйді
Ал оның түйілген қасы 20 жаста еді, Мехмет АЙВАЛИТАСТЫ!
Ол армандаған тыныштық үш маусым болатын
Оның қалаған еркіндігі мынау;
бұл оның жасаған қылмысы болды
Нені білмейсің, Бұл өмір менікі
Абдулла жақсы болды, өйткені Абдулла CÖMERT болды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз