Toute la vie - Hatik
С переводом

Toute la vie - Hatik

Год
2021
Язык
`француз`
Длительность
221480

Төменде әннің мәтіні берілген Toute la vie , суретші - Hatik аудармасымен

Ән мәтіні Toute la vie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Toute la vie

Hatik

Оригинальный текст

Rappelle-toi de nos premiers jours

Insouciant, mais amoureux

Quand tout allait vite comme au premier tour

Quand un petit rien devenait savoureux

Prendre la route, juste pour être deux

Jamais s’arrêter, juste pour être heureux

Etreindre juqu’à l’infini, ton petit corps

Voir tes yeux sautiller

Bonheur invisible, bonheur inlassable

Bonheur incassable, bonheur invincible

Tu m’es apparue comme un petit ange

Apparue comme une évidence

Y’a du souvenir, noir et blanc

Moi j’sais pas nager

Mais j’vais me noyer dans

Ton regard comme dans un océan

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

Est-ce que c’est pour toute la vie?

J’vais le crier dans toute la ville

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

Dis-moi qu’c’est pour toute la vie

J’vais le crier dans toute la ville

Simple est le mal qui m’habite

Depuis que c’est ton regard qui m’habille

Tema mon coeur il est rempli

T’es mon médicament, ma thérapie

T’as éclairé ma part d’ombre

J’remercie le ciel et son pardon

J’remercie le ciel de t’avoir mis sur ma route

Avec toi à mes côtés je ferai un carton

Quand le noir devient gris que le gris devient blanc

C’est mon monde qui s’inverse

C’est l’amour chasse la haine

Invite-moi, j’prends la vague

Invite-moi dans tes bras

Juste une fois de plus, toi et moi sur la mer

J’te le jure sur ma mère

Avant toi j’connaissais pas l’bonheur

Dans mon ciel y’avait pas de couleurs

Dans mes paroles y’avait trop de colère

Dans mes actes y’avait pas de bonnes oeuvres

Et ma mère m’a dit que dans mes yeux

Elle a jamais vu autant d’lumière

Et j’aurais jamais pensé faire autant de prières

Dans mes yeux j’avais jamais vu autant d’lumière

Et j’aurais jamais pensé faire autant de prières

Parce que…

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

Est-ce que c’est pour toute la vie?

J’vais le crier dans toute la ville

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

J’crois qu’je t’aime

Dis-moi qu’c’est pour toute la vie

J’vais le crier dans toute la ville

Et je crois que je t’aime, que je t’aime

Si j’te l’dis, est-ce que tu l’dis aussi?

Et je crois que je t’aime, que je t’aime

Si j’te l’dis, est-ce que tu l’dis aussi?

Et je crois que je t’aime, que je t’aime

Si j’te l’dis, est ce que tu l’dis aussi?

Et je crois que je t’aime, que je t’aime

Si j’te l’dis, est ce que tu l’dis aussi?

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je…

J’crois qu’je t’aime

Перевод песни

Алғашқы күндерімізді еске түсіріңізші

Алаңсыз, бірақ ғашық

Бәрі бірінші раунд сияқты тез жүріп жатқанда

Кішкене кезде ештеңе дәмді болмады

Екі болу үшін жолға шығыңыз

Ешқашан тоқтамаңыз, тек бақытты болу үшін

Шексіздікке дейін құшақта, кішкентай денең

Көздеріңіздің өтіп бара жатқанын қараңыз

Көзге көрінбейтін бақыт, жалықпас бақыт

Мінсіз бақыт, жеңілмейтін бақыт

Сен маған кішкентай періштедей көріндің

Айқын көрінді

Жад бар, ақ пен қара

Мен жүзуді білмеймін

Бірақ мен батып кетемін

Сенің түрің мұхиттағыдай

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Өмір бойы ма?

Мен оны бүкіл қалаға айтамын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Айтыңызшы, бұл өмір бойы

Мен оны бүкіл қалаға айтамын

Менің ішімде тұратын зұлымдық қарапайым

Өйткені мені киіндіретін сенің түрің

Тақырып менің жүрегім толды

Сен менің емімсің, емімсің

Сіз менің қараңғы жағымды жарықтандырдыңыз

Мен аспанға және оның кешіріміне алғыс айтамын

Сені маған жолға салғаны үшін аспанға алғыс айтамын

Сен жанымда болсам, мен хит боламын

Қара сұр түске боялған кезде сұр түс аққа айналады

Бұл менің әлемім өзгерді

Бұл махаббат жек көрушілікті жояды

Мені шақырыңыз, мен толқынды аламын

мені құшағыңа шақыр

Тағы бір рет, сіз және мен теңізде

Мен анамды ант етемін

Саған дейін бақыт дегенді білмедім

Менің аспанымда ешқандай түстер болмады

Менің сөздерімде ашу тым көп болды

Менің істерімде жақсы істер болған жоқ

Ал анам менің көзіме соны айтты

Ол ешқашан соншалықты жарық көрмеген

Осыншама көп дұға оқимын деп ойламаппын

Мен өз көзіммен бұрын-соңды мұндай көп жарық көрмеген едім

Осыншама көп дұға оқимын деп ойламаппын

Өйткені…

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Өмір бойы ма?

Мен оны бүкіл қалаға айтамын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

Айтыңызшы, бұл өмір бойы

Мен оны бүкіл қалаға айтамын

Ал мен сені сүйетініме, сүйетініме сенемін

Мен айтсам, сен де айтасың ба?

Ал мен сені сүйетініме, сүйетініме сенемін

Мен айтсам, сен де айтасың ба?

Ал мен сені сүйетініме, сүйетініме сенемін

Мен айтсам, сен де айтасың ба?

Ал мен сені сүйетініме, сүйетініме сенемін

Мен айтсам, сен де айтасың ба?

Мен сенемін, мен...

Мен сенемін, мен...

Мен сенемін, мен...

Мен сенемін, мен...

Мен сенемін, мен...

Мен сенемін, мен...

Мен сенемін, мен...

Мен сені сүйемін деп ойлаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз