Night Vision (Feat. Isaac Hayes) - Guru, Isaac Hayes
С переводом

Night Vision (Feat. Isaac Hayes) - Guru, Isaac Hayes

Альбом
Streetsoul
Год
1999
Язык
`Ағылшын`
Длительность
213440

Төменде әннің мәтіні берілген Night Vision (Feat. Isaac Hayes) , суретші - Guru, Isaac Hayes аудармасымен

Ән мәтіні Night Vision (Feat. Isaac Hayes) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Night Vision (Feat. Isaac Hayes)

Guru, Isaac Hayes

Оригинальный текст

When the sun goes down and the moon comes up

You can see a lot of things if you look deep enough

It’s all around

The city skyline, in the nighttime, be the right time, to ball out

(Yeah) Who’s the real pimp, gangster hustler, you call out

Is it him, is it him or is it, Dukes over there?

Real recognizes real, so yo, no one cares

The chief executive mack, in so deep you can’t imagine

I’ve seen the beatdowns, the gunfights, plus the paddywagon

See daddy with his pants saggin, pushin whips that’s too fly

Switchin up to a suit and tie, ladies say he’s too cute to lie

(Forget about it) And none of my girls, wanna, talk to you

Plus, none of my boys, gotta, talk to you

Cause when you see me, they’ll be somewhere in the cut

And you can’t be me, so nip that weak talk in the butt

The party’s crowded, and everyone, is showin love

Whassup, what’s the deal, how’s things holdin up?

(Whassup young blood?)

The smooth dude, that moves through, with the utmost precision

Truly a wiseguy, seein life with my night vision

See that young blood, comin down the street

Don’t be hypnotized by the stride of his feet.

Pickpockets.

streetwalkers.

number runners.

hustlers

Lots of ladies, wanna, check me out

And lots of haters, wanna, X me out

I got more style than Gucci, Louis or Prada

Drop more jewels on you, than your uncle or father

Once this envious kid, was temptin me kid

To stoop down to his level and cold empty his wig

He was mad cause his girl wanted up in my world (hahahaha)

I looked the other way, and she was still, stuck in my world

Aiyyo;

baby wants to run with me, come with me, have fun with me

I be the man when I’m dipped, or in a t-shirt, and dungarees

I overheard her man, that was screamin in her ear

While I nodded to my peeps, who was schemin in the rear

If he’s gon' flip, he’s gonna, find out quick

That I stroll with a click, and we roll mad thick

He shook my hand and laughed it off, that was his best decision

We keep it tight aight?

Hangin out, with that night vision

I bust into this night club

I can see you perpetraters

Passin out your BID’ness cards

Wearin your knockoff gators

Pimps.

heartbreakers.

dumb-ass Johns.

You got to make a decision, to go witcha instincts

And rely on your night vision

Перевод песни

Күн батып, ай шыққанда

Тереңірек қарасаңыз, көп нәрсені көре аласыз

Ол айналада

Түнгі уақытта қаланың көкжиегі серуендеу үшін қолайлы уақыт

(Иә) Нағыз сутенер, бандит, сіз шақырасыз

Ол ол ба, ол  әлде ол ба, андағы герцогтер?

Шынайы, сондықтан ешкім ойламайды

Бас атқарушы Мак, сіз елестете де алмайтындай тереңде

Мен соққыларды, атыс-шабыстарды, сонымен қатар паддивагонды көрдім

Әкемді шалбары салбырап, тым ұшатын қамшыны итеріп тұрғанын қараңыз

Костюм мен галстук киген кезде, ханымдар оның өтірік айту үшін тым сүйкімді екенін айтады

(Оны ұмытыңыз) Ал менің қыздарымның ешқайсысы сізбен сөйлескісі келмейді

Сонымен қатар, менің ұлдарымның ешқайсысы сізбен сөйлесуі керек

Себебі, мені көргенде, олар бір жерде болады

Ал сен мен бола алмайсың, сондықтан әлсіреген сөзді бөкселеріңді қағып ал

Кешке толы және барлығы  сүйіспеншілік танытуда

Не болды, жағдай қалай?

(Жас қан пысып жатыр ма?)

Тегіс жігіт, ол өте дәлдікпен қозғалады

Өмірді түнгі көруіммен көретін нағыз дана

Мына жас қанды қараңыз, көшеде келе жатыр

Оның аяғымен гипнозды болмайды.

Қалта ұрылары.

көшеде серуендеушілер.

сандық жүгірушілер.

шабандоздар

Көптеген ханымдар, мені тексергіңіз келеді

Мені жек көргісі келетіндер көп

Менде Gucci, Louis немесе Pradaға қарағанда көбірек стиль бар

Нағашың немесе әкеңе қарағанда, саған көбірек асыл тастар

Бірде бұл қызғаншақ бала мені азғырған

Оның деңгейіне құлап, салқындау үшін оның париктерін босатыңыз

Ол қызының менің әлемімде болғысы келгені үшін ашуланды (хахаха)

Мен басқа жаққа қарадым, ол әлі менің әлемімде тұрып қалды

Аййо;

сәби менімен бірге жүгіргісі келеді, менімен бірге жүр, менімен көңіл көтергісі келеді

Мен суға батқанда немесе футболка мен трюк киген адам боламын

Мен оның құлағына айқайлағанын естідім

Мен арғы жақтағы сұмдықпен қарап тұрған төбелеріме бас изеп жібердім

Төңкеріп кетсе, тез арада анықтап алады

Мен бір басып серуендеп     және жұмырлап жұмырлап дөңгелетеміз

Ол менің қолымды қысып, күлді, бұл оның ең жақсы шешімі болды

Біз оны мықтап ұстаймыз ба?

Түнгі көрініспен бірге отырыңыз

Мен осы түнгі клубқа кірдім

Мен сізді қылмыскерлерді көріп тұрмын

BID куәліктерін өткізіңіз

Өзіңіздің нокауттарыңызды киіңіз

Сутенерлер.

жүрек жаралары.

ақымақ Джонс.

Шешім қабылдап алу алғаш түйсік болу керек

Түнгі көру қабілетіне сеніңіз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз