¡Viva La Gloria! - Green Day
С переводом

¡Viva La Gloria! - Green Day

Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
210500

Төменде әннің мәтіні берілген ¡Viva La Gloria! , суретші - Green Day аудармасымен

Ән мәтіні ¡Viva La Gloria! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

¡Viva La Gloria!

Green Day

Оригинальный текст

Hey, Gloria, are you standing close to the edge?

Look out to the setting sun, the brink of your vision

Eternal youth is a landscape of a lie

The cracks of my skin can prove, as the years will testify

Say your prayers and light a fire, we’re gonna start a war

Your slogan’s a gun for hire, it’s what we waited for…

Hey, Gloria, this is why we’re on the edge

The fight of our life’s been drawn to this undying love

Gloria!

¡Viva la Gloria!

You blast your name in graffiti on the walls

Falling in broken glass that’s slashing through your spirit

I can hear it like a jilted crowd!

Gloria!

Where are you, Gloria?

You found a home in all your scars and ammunition

You made your bed in salad days amongst the ruins

Ashes to ashes of our youth!

She smashed her knuckles into winter (Gloria!)

As autumn’s wind fades into black

She is the saint of all the sinners (Gloria!)

The one that’s fallen through the cracks

So don’t put away your burning light!

Gloria!

Where are you, Gloria?

Don’t lose your faith to your lost naiveté

Weather the storm, and don’t look back on last November

When your banners were burning down!

Gloria!

¡Viva la Gloria!

Send me your amnesty down to the broken hearted

Bring us the season that we always will remember

Don’t let the bonfires go out!

So, Gloria, send out your message of

The light that shadows in the night

Gloria, where’s your undying love?

Tell me the story of your life, your life!

Перевод песни

Әй, Глория, сен шетке жақын тұрсың ба?

Батып бара жатқан күнге, көзқарасыңыздың  шегіне қараңыз

Мәңгілік жаста - бұл өтіріктің пейзажы

Менің терімнің жарықтары дәлелдей алады, өйткені жылдар куәландырады

Дұғаларыңызды оқып, от жағыңыз, біз соғыс бастаймыз

Сіздің ұраныңыз – жалдамалы мылтық, біз күткеніміз…

Сәлем, Глория, сондықтан біз шетте қалдық

Біздің өміріміздің күресі осы мәңгілік махаббатқа  тартылды

Глория!

Глория тірі болсын!

Қабырғаларға граффитиде атыңызды жазасыз

Сынық әйнегіне құлап, рухыңызды жарып жібереді

Мен оны   жүрген                    топтай         естимін    

Глория!

Қайдасың, Глория?

Барлық тыртықтарыңыз бен оқ-дәрілеріңізден үй таптыңыз

Салат күндері үйінділердің арасында төсегіңізді жинадыңыз

Жастық шағымыздың күлі!

Ол қыста аяқтарын сындырды (Глория!)

Күзгі жел қара түске боялғандай

Ол барлық күнәкарлардың әулиесі (Глория!)

Жарықтардан құлаған адам

Сондықтан жанып тұрған нұрыңызды сөндірмеңіз!

Глория!

Қайдасың, Глория?

Жоғалған аңғалдығыңызға сеніміңізді жоғалтпаңыз

Дауылды күтіңіз және өткен қарашаға қарамаңыз

Баннерлеріңіз жанып жатқанда!

Глория!

Глория тірі болсын!

Жүрегі жаралыларға рақымшылықыңызды жіберіңіз

Бізге әрқашан есте сақтайтын маусымды әкеліңіз

Өрт сөніп қалмасын!

Сонымен, Глория, хабарламаңызды жіберіңіз

Түнде көлеңкеленетін жарық

Глория, сенің өлмейтін махаббатың қайда?

Маған сіздің өміріңіз туралы, сіздің өміріңіз туралы айтыңыз!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз