Төменде әннің мәтіні берілген The Isle of Capri , суретші - Gracie Fields аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gracie Fields
'Twas on the Isle of Capri that I found her
Beneath the shade of an old walnut tree,
Oh I can still see the flowers blooming round her
When we met on the isle of Capri
She was as sweet as the rose at the dawning
But somehow fate hadn’t meant her for me,
Though I sailed with the tide in the morning
Yet my heart’s on the Isle of Capri
Summertime was nearly over,
Blue Italian sky above,
I said «Lady, I’m a rover,
Won’t you spare one sweet word of love?»
She whispered softly
«It's best not to linger.»
And then as I kissed her hand I could see
She wore a plain golden ring on her finger
'Twas goodbye on the Isle of Capri.
Somewhere far away over Naples Bay
I heard a quaint lover’s story
Its magic thrill holds a spell on me still,
It’s a story old
That’s been sadly told,
Down by the shore in the moonlight
How love began for a girl and a man,
'Twas on the Isle of Capri that I found her
Beneath the shade of an old walnut tree
When we met on the Isle of Capri
She was as sweet as the rose at the dawning
But somehow fate hadn’t meant her for me,
Still my heart’s on the Isle of Capri.
Summertime was nearly over
Blue Italian sky above
I said «Lady, I’m a rover,
Won’t you sing one sweet word of love?»
She wore a plain golden ring on her finger
'Twas goodbye on the Isle of Capri.
Мен оны Капри аралында таптым
Кәрі жаңғақ ағашының көлеңкесінің астында,
О о ә әлі ә ә әлі де әлі де әлі әлі әлі әлі әлі әлі әлі |
Біз Капри аралында кездескен кезде
Ол таң атқандағы раушан гүліндей тәтті еді
Бірақ әйтеуір тағдыр оны мен үшін білдірмеді,
Мен таңертең толқынмен жүздім
Сонда да менің жүрегім Капри аралында
Жаз аяқталуға жақын қалды,
Жоғарыда көк итальяндық аспан,
Мен «ханым, мен ровермін,
Сүйіспеншіліктің бір тәтті сөзін аямайсыз ба?»
Ол ақырын сыбырлады
«Кешірмегеніңіз дұрыс.»
Сосын мен оның қолын сүйгенімде, көремін
Ол саусағына кәдімгі алтын сақина тағыпты
Капри аралында қоштасты.
Неаполь шығанағының үстінде бір жерде
Мен бір бір бір ғашықтың әңгімесін естидім
Оның сиқырлы толқуы мені әлі де сиқырлайды,
Бұл ескі әңгіме
Бұл өкінішті айтылды,
Ай сәулесіндегі жағада
Қыз бен жігіттің махаббаты қалай басталды,
Мен оны Капри аралында таптым
Кәрі жаңғақ ағашының көлеңкесінің астында
Біз Капри аралында кездескен кезде
Ол таң атқандағы раушан гүліндей тәтті еді
Бірақ әйтеуір тағдыр оны мен үшін білдірмеді,
Менің жүрегім әлі де Капри аралында.
Жаз мезгілі аяқталуға жақын қалды
Жоғарыда көк итальяндық аспан
Мен «ханым, мен ровермін,
Махаббаттың бір тәтті сөзін айтпайсың ба?»
Ол саусағына кәдімгі алтын сақина тағыпты
Капри аралында қоштасты.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз