Borratxo - Gossos
С переводом

Borratxo - Gossos

  • Шығарылған жылы: 2008
  • Тіл: каталон
  • Ұзақтығы: 3:24

Төменде әннің мәтіні берілген Borratxo , суретші - Gossos аудармасымен

Ән мәтіні Borratxo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Borratxo

Gossos

Оригинальный текст

Us donar la meva sang

perqu ompliu les vostres copes,

un altre cop ficat al bar

aqu les hores queden mortes.

Et convidar a beure amb mi un licor estrany,

t’emborratxar, i aix,

podras continuar endavant.

I aquella nena vivia tristament enamorada d’ell.

No s pas si ho resistir

per aix acaben moltes coses.

Ara passejo pel carrer

mentre les cases donen voltes.

Et convidar a beure amb mi un licor estrany,

t’emborratxar, per dins,

mentre et vas asserenant.

Almenys fer un brindis per mi.

Si algn dia em torno a emborratxar,

vull que sigui amb la teva sang.

Almenys fer un brindis per mi.

Перевод песни

Мен саған қанымды беремін

кеселеріңді неге толтырасың,

тағы да барға жабысып қалды

мұнда сағат өлді.

Мен сені менімен біртүрлі ішімдік ішуге шақырамын,

мас болу және т.б

жалғастыра аласыз.

Ал ол қыз оған ғашық болып өмір сүрді.

Мен оған қарсы тұра алатынымды білмеймін

осымен көп нәрсе бітеді.

Қазір мен көшеде келе жатырмын

үйлер бұрылып жатқанда.

Мен сені менімен біртүрлі ішімдік ішуге шақырамын,

іштей мас болу

сіз өзіңізді қуаттап жатқанда.

Тым болмаса маған тост жасап бер.

Бір күні тағы мас болып кетсем,

Мен сенің қаныңмен бірге болғанын қалаймын.

Тым болмаса маған тост жасап бер.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз