Doomsday - Globus
С переводом

Doomsday - Globus

Альбом
Break from This World
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
216840

Төменде әннің мәтіні берілген Doomsday , суретші - Globus аудармасымен

Ән мәтіні Doomsday "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Doomsday

Globus

Оригинальный текст

Lex lata, pulvis et umbra cinis

Ultra tuum praesidium, consumimur igni plebis victis

You wake up believing this day will end by evening

It’s taken for granted that seeds of life are planted

But nothing prepares you for nature’s acts of virtue

It’s Doomsday, ascending, the world you know is ending

Seas will rise and the mountains will stir

With the power of creation

We will end in a fiery rage

Cantus immortale regnum

In aeterna prosae, infinitum

Luce, ressurectum!

Regnum

In aeterna prosae, infinitum

Luce, ressurectum!

Santcus infuriate, malus

Perenisus, quisere amo anti teus

Cruce, prosae mortis!

Excrucio, natura fieri mortis

These last days, our death throes, the ultimate inferno

No hope for survival, this Doomsday is our final sight

Dark and grim, your fate will begin

In the fire and the pain, God will reign on this Doomsday

Gladius!

in evertimitum, gloria!

in excruciatus

Radio!

vera sentimenti, termino!

ab infuriate

Solvo rei!

qui a serpentinus, maxime!

amo anti teus

Malus perenisus, cruce invocale

Morte hossana, prosae fortuna!

Mystre!

morte!

sancte per dei!

Перевод песни

Lex lata, pulvis et umbra cinis

Ultra tuum praesidium, consumimur igni plebis victis

Бұл күн кешке бітетініне сеніп оянасыз

Тіршілік тұқымы егілетіні кәдімгідей қабылданады

Бірақ сізді табиғаттың ізгілік әрекеттеріне ештеңе дайындамайды

Бұл қиямет күні, көтеріліп жатыр, сіз білетін дүние аяқталуда

Теңіздер көтеріліп, таулар қозғалады

Жасампаздық күшімен

Біз жалынды қаһармен аятамыз

Cantus immortale regnum

In aterna prosae, infinitum

Люс, қайта тірілу!

Regnum

In aterna prosae, infinitum

Люс, қайта тірілу!

Санткус ашуландырады, малус

Perenisus, quisere amo anti teus

Cruce, prosae mortis!

Excrucio, natura fieri mortis

Бұл соңғы күндер біздің өлім азабы, ең соңғы тозақ

Тірі қалуға үміт жоқ, бұл Қиямет күні біздің соңғы көзқарасымыз

Қараңғы және қасіретті, сіздің тағдырыңыз басталады

От пен азапта Құдай осы Қиямет күні билік етеді

Гладиус!

мәңгілік, Глория!

экскруциатуда

Радио!

Vera sentimenti, termino!

ашуландырады

Сәлеметсіз бе!

qui a serpentinus, Максим!

amo anti teus

Малус перенисус, қарақұйрық

Morte hossana, prosae fortuna!

Mystre!

өлім!

Sancte per dei!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз