Төменде әннің мәтіні берілген Since I've Lost You , суретші - Gladys Knight & The Pips аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gladys Knight & The Pips
What good are my eyes if I can no longer see
Your tender, tender smile?
What are good my lips if I can’t kiss you, boy
No, not even once in a while?
My life is so blue (so blue), boy
Since I’ve lost you
No, I don’t need my arms 'cause I know
That they’ll never hold you again
What good are my ears when they only hear
Bad gossip from my so-called friends?
My life is so blue (so blue), boy
Since I’ve lost you
I got down on my knees (Down on my knees)
And I prayed, boy, for your return
But my prayers were never answered
So you see, my heart still yearns
My life is so blue (so blue), boy
Since I’ve lost you
I’m so blue, so blue
Since I’ve lost you
I’m missing you, my life is so blue
Since I’ve lost you…
Көре алмайтын болсам, көзімнен не пайда
Сіздің нәзік, нәзік күлкіңіз?
Сені сүй алмасам, ерніме не жақсы, балам
Жоқ, тіпті анда-санда емес пе?
Менің өмірім көгілдір (сонша көк), балам
Мен сені жоғалтқаннан бері
Жоқ, менің қолым керек емес себебі білемін
Олар сені енді ешқашан ұстамайды
Менің құлағым естігенде не жақсы
Менің достарымнан жаман өсек келді ме?
Менің өмірім көгілдір (сонша көк), балам
Мен сені жоғалтқаннан бері
Мен тізерлеп отырдым (тіземмен)
Мен сенің оралуыңды сұрадым, балам
Бірақ дұғаларым ешқашан қабыл болмады
Көрдіңіз бе, менің жүрегім әлі де аңсайды
Менің өмірім көгілдір (сонша көк), балам
Мен сені жоғалтқаннан бері
Мен өте көк, сондай көкпін
Мен сені жоғалтқаннан бері
Мен сені сағындым, өмірім көгілдір
Мен сені жоғалтқаннан бері...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз