Төменде әннің мәтіні берілген Why? , суретші - Gil Ofarim аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gil Ofarim
Every morning I wake up
I hear some voices in my head
They’re telling me softly
Things I can never understand
I look in the mirror, I see myself
I am lonely, I am down
I need someone that helps me to get back on the ground
I’m losing my world when I close my eyes
But the only thing that remains is the dark pain of mine
Why can’t you hear me?
Can’t you hear me cry?
The world is frozen
Can’t you tell me why?
Why can’t you hear me?
Can’t you hear me now?
We need some changes
There is no doubt
I’m looking out of my window
I see the birds fly away
I’m asking myself
Why they don’t wanna stay
I’m looking up to the moon
The moon is so sad and grey
Still I don’t know why it all has to be this way
I’m losing my world when I close my eyes
But the only thing that remains is the dark pain of mine
I’m losing my world when I close my eyes
But the only thing that remains is the dark pain of mine
Күнде таңертең мен оянамын
Мен ішімде кейбір дауыстарды естимін
Олар маған ақырын айтып жатыр
Мен ешқашан түсіне алмайтын нәрселер
Айнаға қараймын, өзімді көремін
Мен жалғызбын
Маған жерге қайта оралуға көмектесетін адам керек
Мен көзімді жамсам әлемді жоғаламын
Бірақ қалған жалғыз нәрсе - менің ішімдегі қара азап
Неге мені ести алмайсың?
Менің жылауымды естімей тұрсыз ба?
Әлем қатып қалды
Неге айта алмайсыз ба?
Неге мені ести алмайсың?
Мені қазір естімей тұрсыз ба?
Бізге біраз өзгерістер қажет
Күмән жоқ
Мен тереземнен қарап жатырмын
Мен құстардың ұшып бара жатқанын көремін
Мен өзімнен сұраймын
Неліктен олар қалғысы келмейді
Мен айға қараймын
Ай өте қайғылы және сұр
Неліктен бәрі осылай болуы керек екенін әлі де білмеймін
Мен көзімді жамсам әлемді жоғаламын
Бірақ қалған жалғыз нәрсе - менің ішімдегі қара азап
Мен көзімді жамсам әлемді жоғаламын
Бірақ қалған жалғыз нәрсе - менің ішімдегі қара азап
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз