The Virgin - Gene Clark
С переводом

The Virgin - Gene Clark

Альбом
White Light
Год
2001
Язык
`Ағылшын`
Длительность
217180

Төменде әннің мәтіні берілген The Virgin , суретші - Gene Clark аудармасымен

Ән мәтіні The Virgin "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Virgin

Gene Clark

Оригинальный текст

She went off to the city

To find what she was looking for

To identify, to really try

To find herself some hope

With the summer sun for laughing

And the winter rain did pour

She was lovelier from learning

And from living, loving more

From her dancing love and young soul

And the gypsies in her dream

To the pulse of stark acceptance

When the winds began to freeze

With no curfews left to hold her

And no walls to shield her pain

Finding out that facts were older

And that life forms are insane.

The presence of protection seemed

To fade, as did her doubt

That she now was no exception

Nor was the love who pushed her out

Though the streets cried out,

Go, homesick

Virtues strength of mind would ring

In the maladies of meaning

The sad song she learned to sing.

Now, her teachers and philosophers

And the poet’s silver throat

Are the vessels which on wisdom’s karmic ocean she will float.

Was this her revolution,

Just a child in love’s crusade,

With the question in her innocence

Through the lies her eyes betrayed?

Перевод песни

Ол қалаға кетті

Ол іздеген нәрсені табу үшін

Анықтау, шынымен тырысыңыз

Үміт табу үшін

Күлу үшін жазғы күнмен

Ал қысқы жаңбыр жауды

Ол оқудан сүйкімді болды

Ал өмір сүруден, көбірек сүюден

Оның билейтін махаббаты мен жас жаны

Ал оның түсіндегі сығандар

Күшті қабылдаудың импульсіне 

Желдер қата бастағанда

Оны ұстауға коменданттық сағат қалмады

Оның ауырсынуын қалқалайтын қабырға жоқ

Фактілердің ескіргенін білу

Және бұл тіршілік формалары ақылсыз.

Қорғаныс болған сияқты

Оның күмәні сияқты өшіп қалу

Ол енді ерекшелік болған болмады

Оны итеріп жіберген махаббат та емес еді

Көшелер айғайласа да,

Бар, сағыныш

Қасиетті ақыл-ойдың күші шырылдайтын

Мағынаның ауруларында

Ол ән айтуды үйренген мұңды ән.

Енді оның мұғалімдері мен философтары

Ал ақынның күміс көмейі

Ол даналық кармалық мұхитында жүзетін кемелер.

Бұл оның революциясы болды ма,

Крест жорығында ғашық бала,

Оның кінәсіздігіндегі сұрақпен

Оның көздері өтірік арқылы сатқындық жасады ма?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз