Төменде әннің мәтіні берілген Brisbane Ladies , суретші - Gary Shearston аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Gary Shearston
Farewell and adieu to you Brisbane ladies
Farewell and adieu to you girls of Toowong
For we’ve sold all our cattle and have to be moving
But we hope we shall see you again before long
We’ll rant and we’ll roar like true Queensland drovers
We’ll rant and we’ll roar as onward we push
Until we get back to the Augathella station
It’s flaming dry going through the old Queensland bush
The first camp we make we shall call it the Quart Pot
Cabbolture then Kilcoy and Collington’s hut
We’ll pull up at the Stone House, Bob Williamson’s paddock
And early next morning we cross the Blackbutt
Then onto Taromeo and Yarraman Creek lads
It’s there we shall make our next camp for the day
Where the water and grass are both plenty and sweet lads
And maybe we’ll butcher a fat little stray
Then onto Nanango that hard-bitten township
Where the out of work station hands sit in the dust
And the shearers get shore by old Tim the contractor
I wouldn’t go by there but I flaming well must
The girls of Toomancy they look so entrancing
Those young bawling heifers are out looking for fun
With the waltz and the polka and all kinds of dancing
To the racketty old banjo of Henry Gunn
Then fill up your glasses and we’ll drink to the lasses
We’ll drink this town dry then farewell to all
And when we return once more to Augathella
We hope you’ll come by there and pay us a call
Қош болыңыздар, Брисбен ханымдары
Тууонг қыздары, қош болыңыздар
Өйткені біз барлық малымызды сатып,
Бірақ көп ұзамай сізді қайта көреміз деп үміттенеміз
Біз шын Квинсленд жүргізушілері сияқты айқайлаймыз және айқайлаймыз
Біз итеріп жатқанда айқайлаймыз және айқайлаймыз
Біз Аугателла станциясына қайтып келгенше
Ол Квинслендтің ескі бұтасынан өтіп бара жатыр
Біз жасаған алғашқы лагерьді біз Кварт қазаны деп атаймыз
Кабболтур, содан кейін Килкой мен Коллингтонның үйі
Біз Тас үйге, Боб Уильямсонның алаңына барамыз
Келесі күні таңертең біз Блэкбаттан өтеміз
Содан кейін Таромео мен Ярраман Крик жігіттеріне
Міне, күнге келесі лагерьімізді жасаймыз
Суы мен шөбі мол, әрі тәтті жігіттер
Бәлкім, семізді де союымыз мүмкін
Содан кейін Нанангоға, қатты тістелген қалашыққа
Жұмыс орнында қолдар шаңда |
Ал қырқушыларды мердігер қарт Тим жағалайды
Мен ол жаққа бармас едім, бірақ мен жақсы жанып тұру керек
Toomancy қыздары өте тартымды көрінеді
Әлгі жас бозбалалар қызық іздеп жүр
Вальс, полька және бидің барлық түрлерімен
Генри Ганнның күрең ескі банжосына
Содан кейін көзілдірікті толтырыңыз, біз қыздарға ішеміз
Біз бұл қаланы құрғатып ішеміз, сосын барлығымен қоштасамыз
Біз Би de �
Сіз сол жерде келіп, бізге қоңырау шалыңыз деп үміттенеміз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз