Төменде әннің мәтіні берілген Sorrowful Planet , суретші - Galadriel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Galadriel
We still want more and more to sate our pride
We still want dream about all our desires
We still believe that we’re the chosen ones, to tell the fate
Dried tears instead of cold the springs of brooks
Inhospitable plains instead of woods
We broke all down, we are the seed of death, we bring the pain…
Through the eyes of enervated earth
I see the tired grey lands, only dust and stones
We’re falling to the ground burned by the lights
Of dying sun — we’re crawling to the vacuum
(we) long for to rule the world, (all) what brings the life
Long for to rule the nature — until it die
We are disease — mistake of evolution, proud mankind…
I’M CALLING FOR THE NATURE LAWS
TO BRING THE JUSTICE FOR THIS EARTH
THE FIRE BURN, THE WIND BLOW
THE WATER FLOW TO WASH ALL THE FILTH AWAY !
I hate this kind, this race which brought the hurt
I hate this kind of men which brought the pain
To all what lived in this beautiful, magical place…
Like the cold stone flies the EARTH through the space
Forsaken and tortured, vacated, dying without hopes
REFR.:
(i) still hear those whispers in my heart, in silent dreams
Just stand and feel that tremble of my skin
Dancing barefooted among the grass and trees
Naked as fairy i’m running down (the) green field
Wrecked memories, our sun set down
The magic disappeard in the dust of our world
(i) still feel those kisses of flowers and butterflies
(and) i fall asleep with bird’s singing lullabies
Біз
Біз әлі де барлық тілектеріміз туралы армандағымыз келеді
Біз әлі күнге дейін тағдырды айту үшін, бізге сенеміз
Суық бұлақтардың орнына кеуіп қалған жас
Орманның орнына қолайсыз жазықтар
Біз бәрін жарып ауырсын әкелеміз |
Қатты жердің көзімен
Мен шаршаған сұр жерлерді көремін, тек шаң мен тастар ғана
Біз шамдар жанған жерге құлап жатырмыз
Өліп жатқан күн - біз вакуумға жүгіреміз
(біз) өмірге әкелетін дүниені билеуді аңсаймыз
Табиғат өлгенше, оны билеуді аңсау
Біз ауруымыз - эволюцияның қателігі, мақтаншақ адамзат ...
МЕН ТАБИҒАТ ЗАҢДАРЫН ҮШІН ШАҚЫРАМЫН
ОСЫ ЖЕР ҮШІН ӘДІЛДІКТІ ЖЕТКІЗУ ҮШІН
ОТ ЖАЙДЫ, ЖЕЛ СОҚТЫ
СУ АҒЫСЫ БАРЛЫҚ КІШТІКТЕРДІ ЖАУ ҮШІН !
Мен бұл түрді, азап әкелген жарысты жек көремін
Мен ауыртпалық әкелген осындай еркектерді жек көремін
Осы әдемі, сиқырлы жерде өмір сүргендердің барлығына…
Суық тас сияқты ЖЕРДІ ғарышта ұшып өтеді
Тастанды және азапталды, босады, үмітсіз өледі
АНЫҚТАУ:
(i) сол сыбырларды әлі күнге дейін жүрегімде, үнсіз түсімде естимін
Жай тұрып, терімнің дірілдегенін сезін
Шөптер мен ағаштардың арасында жалаң аяқ билеу
Ертегідей жалаңаш, мен жасыл даламен жүгіріп келемін
Күйзеліске түскен естеліктер, күніміз батты
Сиқыр біздің әлеміміздің шаңында жоғалып кетті
(i) әлі де гүлдер мен көбелектердің сүйіспеншілігін сезіну
(және) мен құстардың бесік жырымен ұйықтаймын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз