Төменде әннің мәтіні берілген Metamorphosis , суретші - Galadriel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Galadriel
I wandered through night and i felt the frozen leaves
That hurt my soles, i was alone — naked against the wind
Drops of rain — the crystals plunged into my skin
Cold grey lips (and) so much scars on my face
(I) WAS MY OWN NIGHTMARE…
I can’t felt my fingers, (i) didn’t hear my heartbeat and my mind’s
Lost somewhere between the raving and reality
I beheld the esence run among the ancient trees
I followed her way, some magic called my name
Her pale face and lucent body bewitched my spirit
I felt the fire in my vains and then fell (the) night…
REFR.:
Enter my rooms, resign to (the) darkness of my world
Fill your desires, I’ll be your warm blood in your heart
I AM BURNING WITH THE MILLION YEARS OLD DEAMONS
(MY) SPIRIT’S LEAVING ALONE THIS BODY — ALONE THIS SORROW
(the) moonlight’s healing the daylight’s hurts in your soul
(your) senses are more brighter and you’re leaving that world
Мен түнде кезіп, мұздаған жапырақтарды сезіндім
Бұл табанымды ауыртты, мен желге қарсы жалаңаш едім
Жаңбыр тамшылары — кристалдар теріме сіңіп кетті
Суық сұр еріндер (және) менің бетімде сонша тыртықтар
(МЕН) МЕНІҢ ЖАҚСЫ ТҮСІМ БОЛДЫ...
Мен саусақтарымды сезе алмаймын, (i) жүрегім соғу ес есті
Ашу мен шындықтың арасында жоғалдым
Мен көне ағаштардың арасында жүгіріп жатқан мәнін көрдім
Мен оның жолымен жүрдім, әлдебір сиқыр менің атымды атады
Оның бозарған жүзі мен жарқыраған денесі рухымды таң қалдырды
Мен отты босқа сездім, содан кейін түнде құладым ...
АНЫҚТАУ:
Менің бөлмелеріме кіріңіз, әлемнің қараңғылығына бас тартыңыз
Тілектеріңді толтыр, мен сенің жүрегіңдегі жылы қаның боламын
МЕН МИЛЛИОН ЖЫЛДЫҚ ДАЙМОНДАРМЕН ӨРТКЕНДІМ
(МЕНІҢ) РУХ ОСЫ ТЕНДІ ЖАЛҒЫЗ ҚАЛДЫРДЫ — ОСЫ Мұңды жалғыз
() ай нұры жаныңыздағы күндізгі жараларды емдейді
(сіздің) сезімдеріңіз жарқынырақ және сіз бұл әлемді тастап кетесіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз