Sparirò - Fred De Palma
С переводом

Sparirò - Fred De Palma

Альбом
Lettera al Successo
Год
2014
Язык
`итальян`
Длительность
190150

Төменде әннің мәтіні берілген Sparirò , суретші - Fred De Palma аудармасымен

Ән мәтіні Sparirò "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sparirò

Fred De Palma

Оригинальный текст

I tuoi baci come delle coltellate

I tuoi abbracci come celle congelate

Amare uccide, odiare pure

Non puoi dividerle, sono due paure collegate

I tuoi occhi spenti, accesi da un kilo di trucco

Un muro di carta avvolto il un litro di stucco

Tu che mi gridi fallito, io mi giro di scatto

Come la lama di un coltello se sfiori quel tasto

Siamo un disastro e io ho già perso le staffe, le speranze

E' estenuante non parlare mai di nulla di importante

A casa ormai comunicano solo più le stanze

Non ho le forza e la verità, non ho neanche la forza di gravità

Sono steso per terra con la terra che mi schiaccia

Mentre tu sei allo specchio che metti la terra in faccia (Pensa te!)

E vorrei parlarti un po più di me

Quando mi chiedi che cosa c'è

Ma so che quando per te sarò perfetto

Io sparirò (x4)

Sarà come non fossi mai stato li insieme a te

La para ti entra dentro come i bossoli (boom)

L’amore mo ti infogna come i tossici

Guardavi come non volessi che io fossi li

Mo non ci sono e ci stai sotto come i fossili

Qua tutti a imporci di starcene sempre più insieme

A tutti i costi come nelle carceri piene

Intrappolati qua, sotto lo stesso cielo aah

Come vivessimo sotto lo stesso cellofan

Ho i ragni nello stomaco, i nostri sentimenti

Figli dei nostri sbagli che si accoppiano

Ho imparato a sciogliere i ricordi come un orafo

Sincronizzo i battiti del cuore, cuoreografo

Che amore provano due persone

Se come amore provano depressione

Dormirò con te stanotte ma mi sveglierò da un altra parte

Non preoccuparti, per te passerà solo un istante, dai

Перевод песни

Сіздің сүйістеріңіз пышақ тәрізді

Құшақтауларыңыз қатып қалған жасушалар сияқты

Сүйіспеншілік өлтіреді, жек көру де

Сіз оларды бөле алмайсыз, олар бір-бірімен байланысты екі қорқыныш

Бір келі макияжбен жанып тұрған күңгірт көздерің

Бір литр шпаклевкаға оралған қағаз қабырғасы

Маған айқайлаған сен сәтсіз аяқталды, мен кенет бұрылдым

Сол пернені ұстасаңыз, пышақтың жүзі сияқты

Біз апатпыз, мен қазірдің өзінде шыдамды, үмітімді жоғалтып алдым

Ешқашан маңызды нәрсе туралы айтудың өзі шаршатады

Үйде қазір тек бөлмелер көбірек сөйлеседі

Менде күш пен шындық, тіпті тартылыс күші де жоқ

Мен жерде жатырмын, мені жер басып жатыр

Сіз жерді бетіңізге қойған айнада болғаныңызда (Өзіңізді ойлаңыз!)

Ал мен сенімен өзім туралы аздап сөйлескім келеді

Менен бұл не екенін сұрағанда

Бірақ мен қашан сен үшін мінсіз болатынымды білемін

Мен жоғалып кетемін (x4)

Мен сенімен ешқашан болмағандай болады

Пара раковиналар сияқты сіздің ішіңізге кіреді (бум)

Махаббат сізді нашақорлар сияқты ашуландырады

Сіз менің ол жерде болғанымды қаламайтын сияқтысыз

Мо ол жерде жоқ және сіз қазба тәрізді оның астындасыз

Мұнда бәрі өзімізді көбірек бірге болуға мәжбүрлеу үшін

Толық түрмелердегі сияқты

Осы жерде, бір аспан астында, аа

Бір целлофанның астында қалай өмір сүрдік

Менің ішімде өрмекші бар, біздің сезімдер

Біздің қателіктеріміздің балалары

Мен естеліктерді алтын ұста сияқты балқытуды үйрендім

Мен жүрек соғуларын синхронизациялаймын, жүрек машинасы

Екі адам қандай махаббат сезінеді

Сүйіспеншілікті ұнататын болса, олар депрессияны сезінеді

Мен бүгін түнде сенімен ұйықтаймын, бірақ басқа жерде тұрамын

Уайымдама, сен үшін бір сәт қана өтеді, жүр

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз