Una volta ancora - Fred De Palma, Ana Mena
С переводом

Una volta ancora - Fred De Palma, Ana Mena

Альбом
Uebe
Год
2019
Язык
`итальян`
Длительность
174290

Төменде әннің мәтіні берілген Una volta ancora , суретші - Fred De Palma, Ana Mena аудармасымен

Ән мәтіні Una volta ancora "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Una volta ancora

Fred De Palma, Ana Mena

Оригинальный текст

Ana Mena

De Palma

De Palma, De Palma

Ueh

Vorrei chiedere al vento di portarti da me

(Eh-eh, oh-oh)

Vorrei chiedere al tempo di fermarsi da te

Quando passo a trovarti, se passa di lì

Tu mi chiedi: «Il paesaggio com'è?»

Ti risponderò: «Niente di che»

Perché tanto il tramonto è soltanto un tramonto

Finché non sei qui, uh-eh

Dimmi se tutto rimane per sempre uguale

O va bene così

Dimmi che il primo ricordo di me

È che il buio da qui

Si illuminava

E aveva il suono di una melodia lontana

E ballavamo a piedi nudi per la strada

Per incontrarsi basta un poco di fortuna

Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola

Ti vengo a prendere dove sei ora, ora

Stringimi così una volta ancora

Che amore mio, lo sai, sembra un deserto

La città senza di te

Dimmi che non sono come sembra

Dimmi che l’amore è soltanto una consequenza

Ma a stare senza come farò?

Hai bucato la corazza del mio corazón

Ue-beh, il cielo è il nostro soffitto

Là che c'è un letto matrimonial

Cosa ne pensi se usciamo da questo local?

Ye-yeh

Dimmi se tutto rimane per sempre uguale

O va bene così

Dimmi che il primo ricordo di me

È che il buio da qui

Si illuminava

E aveva il suono di una melodia lontana

E ballavamo a piedi nudi per la strada

Per incontrarsi basta un poco di fortuna

Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola

Ti vengo a prendere dove sei ora, ora

Stringimi così una volta ancora

Che amore mio, lo sai, sembra un deserto

La città senza di te

Non ci pensare, dai, dimmi di sì

Ora che è sabato, anche il lunedì

Andiamo in spiaggia, prendiamo due drink

Resta in costume, dai, togli quei jeans

Dai, sei tranquilla, non sarà uno sbaglio

Senti che caldo, facciamoci un bagno

Ricorderai questa notte che il buio da qui

Illuminava

Cómo tú te llamas yo no sé, pero está bien

Quiero estar contigo en tu cama

Vola, vola

Ti vengo a prendere dove sei ora, ora

Stringimi così una volta ancora

Che amore mio, lo sai, sembra un deserto

(Deserto)

La città senza di te

Перевод песни

Ана Мена

Де Пальма

Де Пальма, Де Пальма

Ух

Мен желден сені өзіме апаруын өтінгім келеді

(Э-э, о-о)

Сізге тоқтау үшін уақыт сұрағым келеді

Мен саған барғанда, егер ол жерден өтсең

Сіз менен: «Пейзаж қалай?» деп сұрайсыз.

Мен сізге жауап беремін: «ерекше ештеңе жоқ»

Өйткені күннің батуы – күннің батуы

Сіз келгенше, у-у-у

Айтыңызшы, бәрі мәңгілік бұрынғы қалпында қала ма?

Немесе бұл жақсы

Мен туралы ең ерте естеліктерді айтыңызшы

Мына жерден қараңғы ма?

Ол жанды

Оның үстіне алыстағы әуен естілді

Ал көшеде жалаңаяқ билейтінбіз

Кездесу үшін кішкене сәттілік жеткілікті

Мені құшақтап, бұл түннің ұшатынын, ұшатынын көресіз

Мен сені қазір тұрған жеріңнен алып кетемін

Мені тағы бір рет осылай ұста

Не махаббатым, білесің бе, шөлге ұқсайды

Сенсіз қала

Айтыңызшы, мен көрінгендей емеспін

Айтыңызшы, махаббат тек салдары

Бірақ онсыз мен қалай боламын?

Сен менің коразонымның шымылдығын тесіп алдың

Еу-жақсы, аспан біздің төбеміз

Онда неке төсегі бар

Егер біз осы жерді тастасақ, қалай ойлайсыз?

Иә

Айтыңызшы, бәрі мәңгілік бұрынғы қалпында қала ма?

Немесе бұл жақсы

Мен туралы ең ерте естеліктерді айтыңызшы

Мына жерден қараңғы ма?

Ол жанды

Оның үстіне алыстағы әуен естілді

Ал көшеде жалаңаяқ билейтінбіз

Кездесу үшін кішкене сәттілік жеткілікті

Мені құшақтап, бұл түннің ұшатынын, ұшатынын көресіз

Мен сені қазір тұрған жеріңнен алып кетемін

Мені тағы бір рет осылай ұста

Не махаббатым, білесің бе, шөлге ұқсайды

Сенсіз қала

Бұл туралы ойламаңыз, келіңіз, маған иә деп айтыңыз

Енді сенбі, тіпті дүйсенбі

Жағажайға барайық, екі сусын ішейік

Костюміңде қал, жүр, мына джинсы шалбарыңды шеш

Келіңіз, уайымдамаңыз, бұл қате болмайды

Қандай ыстық сезініңіз, жуынып алайық

Бүгін түнде бұл жерден қараңғы болатыны есіңізде болар

Ол жарықтандырылды

Cómo tú te llamas yo no sé, pero está bien

Кәдімгі контиго және сіз камера

Ұш, ұш

Мен сені қазір тұрған жеріңнен алып кетемін

Мені тағы бір рет осылай ұста

Не махаббатым, білесің бе, шөлге ұқсайды

(Шөл)

Сенсіз қала

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз