Ora che - Fred De Palma
С переводом

Ora che - Fred De Palma

Альбом
Hanglover
Год
2017
Язык
`итальян`
Длительность
206470

Төменде әннің мәтіні берілген Ora che , суретші - Fred De Palma аудармасымен

Ән мәтіні Ora che "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ora che

Fred De Palma

Оригинальный текст

Io che ti dico smettila mentre ti stringo i polsi

Se la fama non ti sfama poi finisce che ti ingozzi

Siamo immersi nel silenzio e nel rumore dei singhiozzi

Tu che piangi fino a perdere il colore dei tuoi occhi

Anche se eri via io ero tuo tu eri mia

E adesso a ripensarci che ironia

Ciò che ci faceva scaldare era soltanto la gelosia

Ora vederti con un altro tu non sai che gelo sia

Mi chiedo come tu possa pensare

Che non abbia fatto niente per noi due

Sarei ancora li con te a rovinarti la vita

Ora che voglio solo te e le altre no

So già che se non provo a prenderti ti mancherò

Sono un dipinto sopra il muro di Berlino

Fatto nel minuto prima che cadesse giù

Tu sei come un aquilone senza filo

Che vola via da un bambino triste a testa in su

E a furia di guardare cosa fanno gli altri sei finita ad annoiarti

Pensi la tua bellezza sia l’unica certezza che hai davanti

Ti stai arrampicando sugli specchi in cui ti guardi

Il mio cuore tra il martello e l’incudine

Dietro le porte del mio cuore c'è un macello, richiudile

Andiamo a vivere insieme in solitudine

Andiamo ad abitarla e trasformarla in abitudine

Mi chiedo come tu possa pensare

Che non abbia fatto niente per noi due

Sarei ancora li con te a rovinarti la vita

Ora che voglio solo te e le altre no

So già che se non provo a prenderti ti mancherò

Sono un dipinto sopra il muro di Berlino

Fatto nel minuto prima che cadesse giù

Tu sei come un aquilone senza filo

Che vola via da un bambino triste a testa in su

E sono solo adesso come il sole nell’universo

E ti dimentico, più ti penso

Si pensa che una stella cadente muoia all’istante

Per me sta solo andando a brillare da un’altra parte

Перевод песни

Мен сенің білегіңді қысып тұрғанша тоқта деп айтамын

Егер атақ сізді тамақтандырмаса, ол сізді жұтып қояды

Тыныштық пен жылау дыбысына батып отырмыз

Көзіңнің түсі кеткенше жылайтынсың

Сен алыста болсаң да мен сенікі едім сен менікі болдың

Ал енді ойланып қарасақ, неткен ирония

Бізді жылытқаны тек қызғаныш еді

Енді сені басқамен көргенде оның қандай суық екенін білмейсің

Сіз қалай ойлай аласыз деп ойлаймын

Ол екеуміз үшін ештеңе істемеген

Мен сенің өміріңді құртқаныңмен әлі де бірге болар едім

Енді мен сені қалаймын, ал басқалары қаламайды

Мен сені алуға тырыспасам, мені сағынатыныңды білемін

Мен Берлин қабырғасының үстіндегі картинамын

Ол құлағанға дейін бір минутта орындалды

Сіз сымсыз батпырауық сияқтысыз

Бұл қайғылы баладан ұшып кетеді

Басқа адамдардың не істейтінін көру арқылы сіз жалықтырасыз

Сіздің сұлулығыңыз сіздің алдыңызда тұрған жалғыз сенімділік деп ойлайсыз

Сіз өзіңізге қарайтын айнаға көтерілесіз

Балға мен аңның арасындағы жүрегім

Менің жүрегімнің есігінің артында қасапхана бар, соларды жабыңыз

Бірге оңаша өмір сүрейік

Барып сонда тұрайық, әдетке айналдырайық

Сіз қалай ойлай аласыз деп ойлаймын

Ол екеуміз үшін ештеңе істемеген

Мен сенің өміріңді құртқаныңмен әлі де бірге болар едім

Енді мен сені қалаймын, ал басқалары қаламайды

Мен сені алуға тырыспасам, мені сағынатыныңды білемін

Мен Берлин қабырғасының үстіндегі картинамын

Ол құлағанға дейін бір минутта орындалды

Сіз сымсыз батпырауық сияқтысыз

Бұл қайғылы баладан ұшып кетеді

Ал мен қазір ғаламдағы күндей жалғызбын

Ал мен сені ұмытқан сайын сен туралы көбірек ойлаймын

Аққан жұлдыз бірден өледі деп есептеледі

Мен үшін ол басқа жерде жарқырайды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз