Төменде әннің мәтіні берілген Buenos dias , суретші - Fred De Palma аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fred De Palma
Vedo te che ti allontani dalla ferrovia
Siamo passati dal buongiorno al buenos dias
Ti chiamo al telefono
Cade la linea, lo tiro via
E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria
E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via
Chiedi perché rido
Ti rende irascibile la mia ironia
Di te mi resta solo questa melodia
E la sento sempre meno mia
Baby, buenos dias
Baby, buenos dias
Ho ritrovato il mio cuore nello sterno
Il mio cuore è un organo scordato e mi ero scordato di averlo
Ti giuro che ad amarti ci provo
Anche se tu non riesci più a fidarti di un uomo
Quanto pesa sapere che vali
Ma non puoi separare i carati dall’oro
Ci svegliamo piangendo, sudati
Come fossimo nati di nuovo
Ora stiamo qui a guardare il sole
Aspettando che bruci il mondo
E da te io più vorrei allontanarmi e più ci torno
Ora siamo confusi
Giriamo al buio senza luce in tondo
La nostra storia ormai è un tunnel senza luce in fondo
Diventiamo qualcuno per apparire
Cresciamo ad appassionarci
Invecchiamo per appassire
E tu mi guardi come un pazzo lunatico
Non sono io, Dio ha marcato troppo sul mio tratto somatico
Perdonami se insisto
Ricordami che esisto
Vedo il buio più scuro
Siamo così avanti che per noi è già fu-turo
Vedo te che ti allontani dalla ferrovia
Siamo passati dal buongiorno al buenos dias
Ti chiamo al telefono
Cade la linea, lo tiro via
E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria
E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via
Chiedi perché rido
Ti rende irascibile la mia ironia
Di te mi resta solo questa melodia
E la sento sempre meno mia
Baby, buenos dias
Baby, buenos dias
Non sono bravo a soffrire, lo vedi che soffro male?
Non riesco neanche a mangiare, ho paura di soffocare
Mi chiedo un uomo quanto ancora può sopportare?
Il problema è che quel che voglio non lo posso toccare
Ma appena lei mi vuole corro
Sono sempre sveglio e non so mai che ore sono
Penso solo a risolvere gli errori come Norton
Ho paura a guardarmi dentro, baby c’ho un cuore d’horror
E adesso che peso le parole cadono a gocce
E tu tieni le mani sotto a forma di cocca
Così non ne perdi nemmeno un sorso
Lego un ago al filo del discorso
Così quando parlo ti cucio la bocca!
E a ripensare a te non ti ho mai vista ridere
A parte che con quelle quattro vipere
Che tradiscono per sentirsi libere
Hanno studiato lingue per mentire a più gente possibile
Perdonami se insisto
Ricordami che esisto
Vedo il buio più scuro
Siamo così avanti che per noi è già fu-turo
Vedo te che ti allontani dalla ferrovia
Siamo passati dal buongiorno al buenos dias
Ti chiamo al telefono
Cade la linea, lo tiro via
E ho trovato un reggiseno tuo in tintoria
E mi chiedo cosa da te mi ha spinto via
Chiedi perché rido
Ti rende irrascibile la mia ironia
Di te mi resta solo questa melodia
E la sento sempre meno mia
Baby, buenos dias
Baby, buenos dias
Мен сенің темір жолдан кетіп бара жатқаныңды көремін
Біз қайырлы таңнан Буэнос-диасқа бардық
Мен саған телефонмен хабарласамын
Сызық құлады, мен оны тартып аламын
Ал мен сіздің кеудешеңізді химиялық тазалаудан тауып алдым
Ал мені сенен не итермеледі деп ойлаймын
Неге күлетінімді сұра
Менің ирониям сені ашуландырады
Сенен тек осы әуен ғана қалды
Ал мен оны өзімдікі деп сезінемін
Балам, буэнос диас
Балам, буэнос диас
Жүрегімді төс сүйегінен таптым
Менің жүрегім - ұмытылған мүше, мен оның бар екенін ұмыттым
Мен сені жақсы көруге тырысамын деп ант етемін
Тіпті енді еркекке сене алмасаң да
Сіздің құнды екеніңізді білу қаншалықты қиын
Бірақ сіз караттарды алтыннан ажырата алмайсыз
Жылап, терлеп оянамыз
Біз қайта туылғандай
Қазір біз осында тұрып, күнге қарап отырмыз
Дүниенің өртенуін күту
Ал мен сенен қанша алыстағым келсе, соғұрлым қайта ораламын
Біз қазір абдырап қалдық
Біз шеңберлерде жарықсыз қараңғыда бұрыламыз
Біздің тарихымыз қазір түбінде жарықсыз туннель болып қалды
Біз көрінетін адамға айналамыз
Біз құмар болып өсеміз
Біз құрғау үшін қартаямыз
Ал сен маған ессіз жынды сияқты қарайсың
Бұл мен емес, Құдай менің бет әлпетіне тым көп белгілеп қойған
Мен талап етсем кешіріңіз
Менің бар екенімді еске түсірші
Мен ең қараңғы қараңғылықты көремін
Біз алда келе жатқанымыз сонша, бұл біз үшін болашақ
Мен сенің темір жолдан кетіп бара жатқаныңды көремін
Біз қайырлы таңнан Буэнос-диасқа бардық
Мен саған телефонмен хабарласамын
Сызық құлады, мен оны тартып аламын
Ал мен сіздің кеудешеңізді химиялық тазалаудан тауып алдым
Ал мені сенен не итермеледі деп ойлаймын
Неге күлетінімді сұра
Менің ирониям сені ашуландырады
Сенен тек осы әуен ғана қалды
Ал мен оны өзімдікі деп сезінемін
Балам, буэнос диас
Балам, буэнос диас
Мен азап шегуге шебер емеспін, көрдің бе?
Тамақ жей алмаймын, тұншығып қалудан қорқамын
Қызық, адам тағы қанша алады?
Мәселе мынада, мен қалаған нәрсеге қол тигізе алмаймын
Бірақ ол мені қалаған кезде мен жүгіремін
Мен әрқашан ояумын және сағат қанша екенін ешқашан білмеймін
Мен Norton сияқты қателерді шешу туралы ойлаймын
Ішіне қарауға қорқамын, балақай, жүрегімде қорқыныш бар
Ал енді сөздер қандай салмақпен тамшыларға түседі
Ал сіз қолдарыңызды нокс пішінінің астында ұстайсыз
Сондықтан бір жұтымды жіберіп алмайсыз
Мен жіпке ине байлаймын
Сондықтан мен сөйлегенде аузыңды тігемін!
Ал артыңа қарасам, күлгеніңді көрмеппін
Сол төрт жыланнан басқа
Кім өзін еркін сезіну үшін сатқындық жасайды
Олар мүмкіндігінше көп адамға өтірік айту үшін тілдерді үйренді
Мен талап етсем кешіріңіз
Менің бар екенімді еске түсірші
Мен ең қараңғы қараңғылықты көремін
Біз алда келе жатқанымыз сонша, бұл біз үшін болашақ
Мен сенің темір жолдан кетіп бара жатқаныңды көремін
Біз қайырлы таңнан Буэнос-диасқа бардық
Мен саған телефонмен хабарласамын
Сызық құлады, мен оны тартып аламын
Ал мен сіздің кеудешеңізді химиялық тазалаудан тауып алдым
Ал мені сенен не итермеледі деп ойлаймын
Неге күлетінімді сұра
Менің ирониям сізді ашуландырады
Сенен тек осы әуен ғана қалды
Ал мен оны өзімдікі деп сезінемін
Балам, буэнос диас
Балам, буэнос диас
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз