Hysteria - FRANKY
С переводом

Hysteria - FRANKY

Альбом
Hysteria
Год
2013
Язык
`орыс`
Длительность
237300

Төменде әннің мәтіні берілген Hysteria , суретші - FRANKY аудармасымен

Ән мәтіні Hysteria "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Hysteria

FRANKY

Оригинальный текст

Get out hysteria I just wanna try to clean my mind.

What you want to say?

What you wanna?

Make cloud hysteria only wanna let's this other side

What you want to say?

What you wanna?

Меня будто бы к земле прижала гравитация,

Я снова падаю вниз, как биржевые акции.

Это конец дистанции, но я хочу остаться,

Чтобы взять и дождаться всех номинаций.

У твоего кино название: "Я виновен" -

Я в нем в главной роли, один в поле воин.

Только не надо крови, только не надо боли.

Хочешь меня уволить?

Давай!

Я спокоен!

И я другим не стану, это точно.

Если любить взахлеб, а разрывать в клочья.

Именно так и будет, и по другому не может.

Ты, наверно, не веришь, но я чувствую кожей.

Ну, и что с того, что время на часах 12?

Мне плевать, что соседям надо высыпаться.

Закрою дверь за спиною, рвану на крышу.

Буду орать во весь голос, пока не услышишь:

Get out hysteria I just wanna try to clean my mind.

What you want to say?

What you wanna?

Make cloud hysteria only wanna let's this other side

What you want to say?

What you wanna?

Вряд ли мелодия эта долетит к тебе.

Вряд ли окажется она на FM-волне.

Прикрываясь форматами, ее не поставят,

Но только просто так она сама не отстанет.

Пристанет, будет звучать в наушниках ночью.

Или с утра в метро, да когда захочешь.

Может быть даже в пробках, на светофорах.

Или с мобильных телефонов раздражать город.

И я, наверно, улыбнусь, когда узнаю,

Что с этой песней ты, как и я, засыпаешь.

А это значит, что верно все, и однажды -

Она взлетит выше домов многоэтажных.

И вот тогда-то ты очнешься и услышишь,

Как рифмы в ритме улиц бьют по крышам.

Перебирая струны, аккорды строит ветер.

И только ты и я на всем белом свете!

Get out hysteria I just wanna try to clean my mind.

What you want to say?

What you wanna?

Make cloud hysteria only wanna let's this other side

What you want to say?

What you wanna?

Get out hysteria!

What you want to say?

What you wanna?

Make cloud hysteria!

What you want to say?

What you wanna?

Get out hysteria I just wanna try to clean my mind.

What you want to say?

What you wanna?

Make cloud hysteria only wanna let's this other side

What you want to say?

What you want to say!

What you want to say?

What you wanna?

What you want to say?

What you wanna?

Перевод песни

Истериядан арылыңыз, мен жай ғана ойымды тазартқым келеді.

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Бұлтты истерия жасаңыз, тек осы басқа жағын көргіміз келеді

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Гравитация мені жерге қысып жібергендей,

Мен акциялар сияқты қайтадан төмендеп жатырмын.

Бұл жарыстың соңы, бірақ мен қалғым келеді

Барлық номинацияларды қабылдау және күту.

Сіздің фильміңіздің атауы «Мен кінәлімін» -

Мен оның басты рөліндемін, далада бір жауынгермін.

Тек қан қажет емес, тек ауырсыну керек емес.

Сіз мені жұмыстан шығарғыңыз келе ме?

Келейік!

Мен сабырлымын!

Ал мен өзгермеймін, бұл сөзсіз.

Егер сіз құмарлықпен жақсы көрсеңіз, бірақ ұсақ-түйекке дейін жыртыңыз.

Бұл солай болады, басқаша болуы мүмкін емес.

Сіз маған сенбейтін шығарсыз, бірақ мен оны терімен сезінемін.

Сонда сағат 12 болса ше?

Көршілерге ұйықтау керек пе, маған бәрібір.

Мен есікті артымнан жауып, шатырға асығамын.

Сіз естігенше мен дауысыммен айғайлаймын:

Истериядан арылыңыз, мен жай ғана ойымды тазартқым келеді.

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Бұлтты истерия жасаңыз, тек осы басқа жағын көргіміз келеді

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Бұл әуеннің сізге жетуі екіталай.

Оның FM толқынында болуы екіталай.

Пішімдердің артына жасырынып, олар оны кимейді,

Бірақ дәл солай, оның өзі де артта қалмайды.

Түнде құлаққапқа жабысады, дыбыс шығады.

Немесе таңертең метрода, бірақ қалаған кезде.

Мүмкін тіпті кептелісте, бағдаршамда.

Немесе ұялы телефондардан қаланы ренжіту үшін.

Ал мен білгенде күлетін шығармын

Осы әнмен сен де мен сияқты ұйықтап кеттің.

Бұл бәрі шындық екенін білдіреді және бір күні -

Ол көпқабатты үйлерден де биік ұшатын болады.

Міне, сіз оянып, естисіз

Көшелердегі ырғақтағы рифмалардай төбелерде соғады.

Саусақтарын саусақпен ұстап, жел аккордтар жасайды.

Бүкіл әлемде тек сен және мен!

Истериядан арылыңыз, мен жай ғана ойымды тазартқым келеді.

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Бұлтты истерия жасаңыз, тек осы басқа жағын көргіміз келеді

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Истериядан шығыңыз!

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Бұлтты истерия жасаңыз!

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Истериядан арылыңыз, мен жай ғана ойымды тазартқым келеді.

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Бұлтты истерия жасаңыз, тек осы басқа жағын көргіміз келеді

Сіз не айтқыңыз келеді?

Не айтқыңыз келеді!

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

Сіз не айтқыңыз келеді?

Сен нені қалайсың?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз