Даже если - FRANKY
С переводом

Даже если - FRANKY

Альбом
Включай
Год
2016
Язык
`орыс`
Длительность
240930

Төменде әннің мәтіні берілген Даже если , суретші - FRANKY аудармасымен

Ән мәтіні Даже если "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Даже если

FRANKY

Оригинальный текст

-1 куплет-

Не сказал, думал ещё не время.

Твои глаза громче любых истерик.

А я молчал, чуда ждал,

Но потом целый мир просто взял и упал.

Был неправ, бредил и ошибался.

Но каждый раз заново поднимался.

Ну, а потом — занавес.

И за миг целый мир просто взял и исчез.

-Припев-

Даже если дойду до края

Никогда ни одна другая

Не заменит тебя.

Не заменит тебя.

Даже если сойдутся звёзды

Никакие слова и слёзы.

Не заменят тебя.

Не заменят тебя.

-2 куплет-

Я хотел, перемотать в начало,

Когда любовь в каждом из нас звучала.

Но, упустил этот миг.

И тогда целый мир просто взял и затих.

Может быть, дальше не будет грусти,

Переболит, или само отпустит.

Но у всего есть финал-

День когда целый мир просто взял и упал.

-Рэп-

Я понимал, время бежит.

Здесь никого не держат.

Время на жизнь, время — ножи.

Время так неизбежно.

Временно вверх, временно вниз.

Время часы-качели.

И кто-то когда-то такой же как ты будет стоят растерян.

Минуту — молчим, минуты врачи, минуты вы чьи,

вас сколько.

Минуты всегда разбивают часы на крохотные осколки.

Минуту ещё, минуту на счёт, минуту за счёт кого-то.

И перед глазами проносится всё, а потом «щёлк» и вот оно…

-Припев-

Даже если дойду до края

Никогда ни одна другая

Не заменит тебя.

Не заменит тебя.

Даже если сойдутся звёзды

Никакие слова и слёзы.

Не заменят тебя.

Не заменят тебя.

Перевод песни

-1 жұп-

Мен айтпадым, мен әлі уақыт емес деп ойладым.

Сіздің көздеріңіз кез келген ашуланшақтардан күштірек.

Мен үндемедім, керемет күттім,

Бірақ содан кейін бүкіл әлем жай ғана көтерілді және құлады.

Ол қателесті, алдамшы және қателесті.

Бірақ ол қайта тұрған сайын.

Ал, содан кейін - перде.

Бір сәтте бүкіл әлем алып, жоғалып кетті.

-Хор-

Соңына жетсем де

Ешқашан басқа

Сізді алмастырмайды.

Сізді алмастырмайды.

Жұлдыздар қатарласса да

Сөз жоқ, көз жасы жоқ.

Олар сені алмастырмайды.

Олар сені алмастырмайды.

-2 жұп-

Басына оралғым келді,

Махаббат әрқайсымызда естілген кезде.

Бірақ, мен бұл сәтті сағындым.

Содан кейін бүкіл әлем үнсіз қалды.

Мүмкін мұң болмас,

Оны жеңіңіз, немесе оны жіберіңіз.

Бірақ бәрінің соңы бар -

Бүкіл әлем жаңа ғана көтеріліп, құлаған күн.

-Рэп-

Уақыт өтіп бара жатқанын түсіндім.

Мұнда ешкім ұсталмайды.

Өмір үшін уақыт, уақыт - пышақ.

Уақыт өте еріксіз.

Уақытша жоғары, уақытша төмен.

Уақыттың ауысуы.

Ал сіз сияқты біреу бір кездері абдырап қалады.

Біз бір минут үнсіз қалдық, минуттар - дәрігерлер, минуттар - сіз,

қаншасың.

Минуттар әрқашан сағаттарды кішкене бөліктерге бөледі.

Бір минут артық, бір минут біреудің есебінен, бір минут біреудің есебінен.

Көз алдымнан бәрі жыпылықтайды, содан кейін «шерту» және міне...

-Хор-

Соңына жетсем де

Ешқашан басқа

Сізді алмастырмайды.

Сізді алмастырмайды.

Жұлдыздар қатарласса да

Сөз жоқ, көз жасы жоқ.

Олар сені алмастырмайды.

Олар сені алмастырмайды.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз