Төменде әннің мәтіні берілген Mi Reyna , суретші - Frank Reyes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Reyes
Le pregunto al corazón donde
La boy a encontrar, quien carme mi alma
Y penas, tristezas y soledad
Todo el tiempo lo soñée.
vivir siempre
Junto a ti, pero eso lo sabe dios pork te
Fuiste de mí
Solo eres tu mi reyna, la que siempre me
Cuidaba y me decía: ten cuidado cuando
Salgas vida mía, mira que si un día me faltas
Moriria
Solo eres tu mi reyna la que siempre estando
Triste sonreía, no olvidabas darme un beso
En la mejilla, si salia me esperaba muy
Tranquilaaa y ahora te fuiste amor y aquí
Quedo con el alma hecha trizas y aun así
Este pobre corazón me grita que te busque
Porque se le va la vidaaa porque su vida
Eres tuuuu
Todo el tiempo lo soñé, vivir siempre junto a tí
Pero solo sabe dioos porque te fuiste de mi
Solo eres tu mi reyna, la que siempre me
Cuidaba y me decía: ten cuidado cuando
Salgas vida mía, mira que si un día me faltas
Moriria
Solo eres tu mi amor la que siempre estando
Triste sonreía, no olvidaba darme un beso
En la mejilla, si salía me esperaba muy
Tranquilaaa-
Y ahora te fuiste amor y aquí
Quedo con el alma hecha trizas y aun así
Este pobre corazon me grita que te busque
Porque se le va la vidaaa porque su vida
Eres tuuuu
Su vida eres tuuuu.
su vida eres tu
Жүректен қайда деп сұраймын
Жанымды сипап, табатын бала
Және қайғы, мұң және жалғыздық
Барлық уақытта мен бұл туралы армандадым.
мәңгі өмір сүр
Жаныңда, бірақ сенің шошқаның етін Құдай біледі
сен мені тастадың
Сіз тек менің ханшайымымсыз, әрқашан
Ол маған қамқорлық жасады және айтты: қашан сақ бол
Шықшы өмірім, бір күні мені сағынасың ба
мен өлетін едім
Тек сен, менің ханшайымым, әрқашан бар
Мұң күлді, сен мені сүйуді ұмытпадың
Мен шықсам, қатты күттім
Сабыр ет, енді махаббатты тастап, осында
Менің жаным күйзеліп қалды, тіпті солай
Мына бейшара жүрек сені іздеймін деп айғайлайды
Өйткені оның өмірі өтіп жатыр, өйткені оның өмірі
Бұл сен
Әрқашан сенімен бірге өмір сүруді армандадым
Бірақ ол мені неге тастап кеткеніңді бір Алла біледі
Сіз тек менің ханшайымымсыз, әрқашан
Ол маған қамқорлық жасады және айтты: қашан сақ бол
Шықшы өмірім, бір күні мені сағынасың ба
мен өлетін едім
Тек сен, менің махаббатым, әрқашан бар
Өкінішті ол күлді, сүйіп алуды ұмытпады
Мен сыртқа шықсам, мен қатты күттім
Тыныштану-
Енді сен махаббатты тастап, осында қалдың
Менің жаным күйзеліп қалды, тіпті солай
Мына бейшара жүрек сені іздеймін деп айғайлайды
Өйткені оның өмірі өтіп жатыр, өйткені оның өмірі
Бұл сен
Оның өмірі сенсің.
сенің өмірің сен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз