Төменде әннің мәтіні берілген Del Amor al Odio , суретші - Frank Reyes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Frank Reyes
Y quien lo iba a decir
Que tu amor se convertiria en un infierno para mi
Y quien iba a imaginar que despues de amarte tanto llegaria a odiarte
Y quien lo iba a decir
Que tu amor se convertiria en un infierno para mi
Y quien iba a imaginar que despues de amarte tanto llegaria a odiarte
Pero la vida esta llena de misterios y de mas claro de
Repente se hacen ellos
Porque dicen que la persona que tu amas esta metiendo a su amate en tu cama
Y yo no puedo creer que los besos que te di no valen nada
Y tu mi santa mujer ibas a ser de mi vida una desgracia pero es asi
Y aqui me tienes peliando por la vida en una guerra que nunca termina
Si tu supieras como duelen mis heridas en el calvario que haz convertido mi
vida un dia amanezco amandote y al otro te estoy odiando, hoy te digo no te
quiero pero a la vez te estoy amando
Y yo no puedo creer que los besos que te di no valen nada
Y tu mi santa mujer ibas a ser de mi vida una desgracias, pero es asi
Y aqui me tienes peliando por la vida en una guerra que nunca termina
Si tu supieras como duelen mis heridas en el calvario que haz convertido mi
vida un dia amanezco amandote y al otro te estoy odiando, hoy te digo no te
quiero pero a la vez te estoy amando
Me haz llevado del amor al odio
Ал кім айтар еді
Сенің махаббатың мен үшін тозаққа айналады
Ал сені қатты жақсы көргеннен кейін сені жек көремін деп кім ойлаған
Ал кім айтар еді
Сенің махаббатың мен үшін тозаққа айналады
Ал сені қатты жақсы көргеннен кейін сені жек көремін деп кім ойлаған
Бірақ өмір жұмбақтарға толы және одан да түсінікті
Кенеттен олар жасайды
Өйткені олар сенің сүйген адамың төсегіне махаббатын салып жатыр дейді
Ал мен саған берген сүйіспеншіліктердің құны жоқ екеніне сене алар емеспін
Ал сен, киелі әйелім, менің өмірімде масқара болып қалар едің, бірақ солай
Міне, сіз мені ешқашан бітпейтін соғыста өмір үшін күресіп жатырсыз
Сен маған айналған сынақта менің жарамның қалай ауыратынын білсең
өмір бір күні сені сүйіп оянсам, бір күні сені жек көремін, бүгін мен саған жоқ деймін
Мен қалаймын, бірақ сонымен бірге мен сені жақсы көремін
Ал мен саған берген сүйіспеншіліктердің құны жоқ екеніне сене алар емеспін
Ал сен, киелі әйелім, менің өмірімде масқара болып қалар едің, бірақ солай
Міне, сіз мені ешқашан бітпейтін соғыста өмір үшін күресіп жатырсыз
Сен маған айналған сынақта менің жарамның қалай ауыратынын білсең
өмір бір күні сені сүйіп оянсам, бір күні сені жек көремін, бүгін мен саған жоқ деймін
Мен қалаймын, бірақ сонымен бірге мен сені жақсы көремін
Сіз мені махаббаттан жек көрушілікке айналдырдыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз