El Adiós - Francisco Canaro
С переводом

El Adiós - Francisco Canaro

  • Альбом: Tango Collection

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: испан
  • Ұзақтығы: 2:58

Төменде әннің мәтіні берілген El Adiós , суретші - Francisco Canaro аудармасымен

Ән мәтіні El Adiós "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

El Adiós

Francisco Canaro

Оригинальный текст

¡Adiós pampa mía…

Me voy… Me voy a tierras extrañas

Adiós, caminos que he recorrido

Ríos, montes y cañadas

Tapera donde he nacido

Si no volvemos a vernos

Tierra querida

Quiero que sepas

Que al irme dejo la vida

¡Adiós…

Al dejarte, pampa mía

Ojos y alma se me llenan

Con el verde de tus pastos

Y el temblor de las estrellas…

Con el canto de tus vientos

Y el sollozar de vihuelas

Que me alegraron a veces

Y otras me hicieron llorar

¡Adiós pampa mía…

Me voy camino de la esperanza

Adiós, llanuras que he galopado

Sendas, lomas y quebradas

Lugares donde he soñado

Yo he de volver a tu suelo

Cuando presienta

Que mi alma escapa

Como paloma hasta el cielo…

¡Adiós…

¡Me voy, pampa mía…

¡Adiós…

Перевод песни

Қош бол папашым...

Барамын... жат елдерге барамын

Қош бол, мен жүріп өткен жолдар

Өзендер, таулар мен сайлар

Мен туылған жерім Тапера

Қайта кездеспесек

Сүйікті жер

Білгің келеді

Мен кеткенде өмірден кетемін

Сау болыңыз…

Мен сені тастап кеткенде, папашым

Көзім мен жаным мені толтырады

Жайылымдарыңның жасылымен

Ал жұлдыздардың дірілі...

Самалдарыңның әнімен

Және вихуэлалардың жылауы

бұл мені кейде қуантты

Ал басқалары мені жылатты

Қош бол папашым...

Үміт жолымен келе жатырмын

Қош бол, мен шабыттым жазықтар

Жолдар, төбелер мен бұлақтар

Мен армандаған жерлер

Мен сенің топырағыңа оралуым керек

сезінгенде

менің жаным қашады

Аспанға ұшқан көгершін сияқты...

Сау болыңыз…

Мен кетемін, папа...

Сау болыңыз…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз