Төменде әннің мәтіні берілген Anoiteceu , суретші - Francis Hime, Milton Nascimento аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Francis Hime, Milton Nascimento
A luz morreu
O céu perdeu a cor
Anoiteceu
No nosso grande amor
A luz morreu
O céu perdeu a cor
Anoiteceu
No nosso grande amor
No nosso grande amor
Ah, leva a solidão de mim
Tira esse amor dos olhos meus
Tira a tristeza ruim do adeus
Que ficou em mim
Que não sai de mim
Pelo amor de Deus
Vem suavizar a dor
Dessa paixão que anoiteceu
Vem e apaga do corpo meu
Cada beijo seu
Porque foi assim
Que ela me enlouqueceu
Fatal
Cruel, cruel demais
Mas não faz mal
Quem ama não tem paz
Quem ama não tem paz
Жарық өлді
Аспан өзінің түсін жоғалтты
түн
Біздің ұлы махаббатымызда
Жарық өлді
Аспан өзінің түсін жоғалтты
түн
Біздің ұлы махаббатымызда
Біздің ұлы махаббатымызда
О, меннен жалғыздықты ал
Бұл махаббатты менің көзімнен алып таста
Қоштасудың жаман мұңын алып тастаңыз
Бұл менде қалды
Бұл менің қолымнан келмейді
Құдайдың махаббаты үшін
Келіңіз, ауырсынуды басыңыз
Қараңғыланған бұл құмарлықтың
Кел, менің денемнен өшір
сенің әрбір сүйісуің
өйткені осылай болды
Ол мені ашуландырды
Өлім
Қатал, тым қатыгез
Бірақ ауырмайды
Сүйгеннің тыныштығы жоқ
Сүйгеннің тыныштығы жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз