Төменде әннің мәтіні берілген Key To The World , суретші - Four Letter Lie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Four Letter Lie
You’re never finished
Running circles around me
The outline is everything I’ve become
Maybe for once consider the thought of someone else
Just keep digging it deeper to hide yourself from the sun
Four hundred and thirteen miles to go
And I can’t wait to see you again
It’s so hard to think that one day this will have to end
Got the key to the world
I walk up the stairs and through the dark to your bedroom door
Does it feel, yeah it feels like I’m telling a story
I don’t want to go out like this
If you believe in me that changes everything
Forgive me, forgive my memory and don’t open your mouth
It feels like we just got here
This war is hell, this war is hell
And my brain is so tired from carrying your weight
When you go, you go
You go to that place and ya never come back
Four hundred and thirteen miles to go
And I can’t wait to see you again
It’s so hard to think that one day this will all have to end
Got the key to the world
I walk up the stairs and through the dark to your bedroom door
Does it feel, yeah it feels like I’m telling a story
I don’t want to go out like this
Four hundred and thirteen miles to go
And you don’t ever want to see me again
When you go, you go, you go to that place and ya never come back
Forgive me, forgive my memory
This war is hell
This war is hell
Сіз ешқашан аяқталған жоқсыз
Менің айналамдағы шеңберлер
Сұлба - бұл мен болғанның бәрі
Мүмкін бір рет басқа біреудің ойына ойлайық
Күннен жасырыну үшін оны тереңірек қазуды жалғастырыңыз
Төрт жүз он үш миль қалды
Мен сені тағы да күте алмаймын
Бұл бір күні аяқталады деп ойлау өте қиын
Әлемнің кілтін алды
Мен баспалдақпен және қараңғыда жатын бөлмеңізге дейін жүремін
Бұл өзіңізді сезінеді, иә, мен өзім сюжетті айтып отырғаным сияқты
Мен осылай шыққым келмейді
Маған сенсеңіз, бәрі өзгереді
Кешір мені, есте сақтауымды кешір және аузыңды ашпа
Біз мұнда жаңа келген сияқтымыз
Бұл соғыс тозақ, бұл соғыс тозақ
Менің ми сенің салмағыңды көтеруден шаша шаршады
Барсаң, барасың
Сіз сол жерге барасыз, ал Я, ешқашан оралмаңыз
Төрт жүз он үш миль қалды
Мен сені тағы да күте алмаймын
Бір күні мұның бәрі аяқталады деп ойлау өте қиын
Әлемнің кілтін алды
Мен баспалдақпен және қараңғыда жатын бөлмеңізге дейін жүремін
Бұл өзіңізді сезінеді, иә, мен өзім сюжетті айтып отырғаным сияқты
Мен осылай шыққым келмейді
Төрт жүз он үш миль қалды
Сіз мені енді көргіңіз келмейді
Барсаң, барасың, сол жерге барасың және ешқашан оралмайсың
Кешір мені, менің естелігімді кешір
Бұл соғыс тозақ
Бұл соғыс тозақ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз