Төменде әннің мәтіні берілген Ruba ruba , суретші - Fausto Leali аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Fausto Leali
Avanti tutta che è arriva l’onestà
Col vento in poppa e un po' d’amaro in fondo al cuore
Bene arrivata, ci dispiace molto ma
Non è cambiato niente in questa società
La brava gente che ha bisogno di parole
E crede ancora in nome del televisore
Non ha capito che è passata la tempesta
Si farà festa e tutto ricomincerà
Ruba, ruba, ruba di più, ruba
(Ruba, ruba)
Ruba, ruba, ruba anche tu, ruba
(Ruba, ruba)
Peccato confessato, perdono assicurato
«Per questa volta ok, ma non farlo più»
E la morale chiusa dentro il nostro amore
La confusione ha preso il posto del dolore
Noi continuiamo a navigare in questo mare
Ma all’orizzonte terra non vediamo mai
Ruba, ruba, ruba di più, ruba
(Ruba, ruba)
Ruba, ruba, ruba anche tu, ruba
(Ruba, ruba)
Tanto ci sarà il condono e i peccati col perdono
E per questa volta ok, ma non farlo più!
Nel cuore la malinconia
Ma poi col tempo tutto se ne va
E le canzoni come rondini nel vento
Volano basso quando sentono che il tempo
Sta per cambiare, il tuono rompe l’illusione
E a malincuore tutto ri… ricomincerà!
Ruba, ruba, ruba di più, ruba
(Ruba, ruba)
Ruba, ruba, ruba anche tu, ruba
(Ruba, ruba)
Tanto ci sarà il condono e i peccati col perdono
E per questa volta ok, ma non farlo più!
(Tu… tu… tu… ma non farlo più)
Ma non farlo più
(Tu… tu… tu… ma non farlo più)
Ma non farlo più
(Tu… tu… tu… ma non farlo più)
Ma non farlo più
(Tu… tu… tu… ma non farlo più)
Ma non farlo più
(Tu… tu… tu… ma non farlo più)
Ma non farlo più
(Tu… tu… tu… ma non farlo più)
Ma non farlo più
(Tu… tu… tu… ma non farlo più)
Ma non farlo più
(Tu… tu… tu… ma non farlo più)
Толық жылдамдық алға, адалдық келеді
Арғы жағында жел, жүрек түбінде аздап ащы
Жақсы келдік, өкінішті, бірақ
Бұл қоғамда ештеңе өзгерген жоқ
Сөзге мұқтаж жақсы адамдар
Ал ол әлі күнге дейін теледидардың атына сенеді
Боранның біткенін түсінбеді
Той болады, бәрі қайтадан басталады
Ұрлық, ұрлау, көбірек ұрлау, ұрлау
(Ұрлау, ұрлау)
Ұрлық, ұрлау, ұрлау, ұрлау
(Ұрлау, ұрлау)
Күнәні мойындады, кешіруге кепілдік берді
«Бұл жолы жақсы, бірақ енді қайталама»
Ал адамгершілік біздің махаббатымыздың ішінде жабылды
Ауырсынудың орнын шатасушылық басты
Біз осы теңізде жүзуді жалғастырамыз
Бірақ біз ешқашан жерді көкжиекте көрмейміз
Ұрлық, ұрлау, көбірек ұрлау, ұрлау
(Ұрлау, ұрлау)
Ұрлық, ұрлау, ұрлау, ұрлау
(Ұрлау, ұрлау)
Сондықтан кешіріммен бірге рақымшылық пен күнәлар болады
Бұл жолы жақсы, бірақ қайталама!
Жүректегі меланхолия
Бірақ уақыт өте келе бәрі кетеді
Ал әндері желге соққан қарлығаштардай
Олар сол уақытты сезінгенде төмен ұшады
Ол өзгереді, күн күркіреуі иллюзияны бұзады
Және бәрі қайта... қайта басталады!
Ұрлық, ұрлау, көбірек ұрлау, ұрлау
(Ұрлау, ұрлау)
Ұрлық, ұрлау, ұрлау, ұрлау
(Ұрлау, ұрлау)
Сондықтан кешіріммен бірге рақымшылық пен күнәлар болады
Бұл жолы жақсы, бірақ қайталама!
(Сен ... сен ... сен ... бірақ оны қайталама)
Бірақ енді мұны істеме
(Сен ... сен ... сен ... бірақ оны қайталама)
Бірақ енді мұны істеме
(Сен ... сен ... сен ... бірақ оны қайталама)
Бірақ енді мұны істеме
(Сен ... сен ... сен ... бірақ оны қайталама)
Бірақ енді мұны істеме
(Сен ... сен ... сен ... бірақ оны қайталама)
Бірақ енді мұны істеме
(Сен ... сен ... сен ... бірақ оны қайталама)
Бірақ енді мұны істеме
(Сен ... сен ... сен ... бірақ оны қайталама)
Бірақ енді мұны істеме
(Сен ... сен ... сен ... бірақ оны қайталама)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз