Age Ye Rooz - Faramarz Aslani
С переводом

Age Ye Rooz - Faramarz Aslani

Альбом
Age Ye Rooz
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
240140

Төменде әннің мәтіні берілген Age Ye Rooz , суретші - Faramarz Aslani аудармасымен

Ән мәтіні Age Ye Rooz "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Age Ye Rooz

Faramarz Aslani

Оригинальный текст

If one day you leave me

out of the blue

and go away on a trip

leaving me alone once again

I’ll tell the night to stay with me

I’ll tell the wind to sing until dawn

a song from my beloved’s land

why are you leaving me alone?

If you forget me

and leave my embrace

I’ll become a sea bird

released in the grip of the waves

I’ll hush my heart to silence

I’ll urge the wind to sing until dawn

a song from my beloved’s land

where I won’t be left alone

If one day your name

rings in my ear again

If one day your name captures me again

I’ll urge my heart not to fret

so I can soothe the pain

but the pain takes over my body

so I can sing for you again

If you desire me once again

as your lover

like in the old days

when we sat until dawn

your heart ought to gain colour

and a tune again

ought to get the colour of a land

where I won’t be left alone again

If you want to stay with me

come back while we’re still young

and still have skin coverin my bones

Don’t leave my heart alone

Let colour into my darkness

and give my night a tune

give me the colour of that land

where I won’t be left alone again

اگهيهروزبريسفر… بريزپيشمبيخبر

اسيرروياهاميشم… دوبارهبازتنهاميشم

بهشبميگمپيشمبمونه… بهبادميگمتاصبحبخونه

بخونهازديارياري… چراميريتنهامميذاري

اگهفراموشمکني… ترکآغوشمکني

پرندهدرياميشم… توچنگموجرهاميشم

بهدلميگمخواموشبمونه… ميرمکههرکسيبدونه

ميرمبهسوياوندياري… کهتوشمنروتنهانذاري

اگهيهروزينومتوتوگوشمنصداکنه

دوبارهبازغمتبيادکهمنُومبتلاکنه

بهدلميگمکاريشنباشه… بذارهدردتودواشه

برهتويتمومجونم… کهبازبراتآوازب

Перевод песни

Бір күні мені тастап кетсең

аяқ астынан

және сапарға  кетіңіз

мені тағы да жалғыз қалдырды

Мен түнді менімен бірге бол деп айтамын

Мен желге таң атқанша ән айтуды айтамын

менің сүйікті елімнен ән

неге мені жалғыз қалдырасың?

Мені ұмытсаң

және менің құшағымды қалдыр

Мен теңіз құсы боламын

толқындардың қолында шығарылады

Үндемеу үшін жүрегімді тындырамын

Мен желді таң атқанша ән айтуға шақырамын

менің сүйікті елімнен ән

Мен жалғыз қалмайтынмын

Бір күні сіздің атыңыз болса

қайтадан құлағымда  шырылдады

Егер бір күні сіздің атыңыз мені қайтадан түсірсе

Мен жүрегімді алаңдатпауға шақырамын

сондықтан мен ауырсынуды бастай аламын

бірақ ауырсыну денемді басып алды

 сондықтан сен үшін қайта ән айта аламын

Мені тағы бір рет қаласаңыз

сіздің сүйіктіңіз ретінде

бұрынғы күндердегідей

таң атқанша отырғанда

сіздің жүрегіңіз түс алуы керек

және тағы әуен

жердің түсін алу керек

Мен қайта жалғыз қалмаймын

Менімен қалғыңыз келсе

біз әлі жас кезімізде оралыңыз

және әлі күнге дейін сүйектерімде тері жамылғысы бар

Менің жүрегімді жалғыз қалдырмаңыз

Қараңғылығыма түс беріңіз

және түніме әуен беріңіз

маған сол жердің түсін беріңіз

Мен қайта жалғыз қалмаймын

اگهيهروزبريسفر… بريزپيشمبيخبر

اسيروياهاميشم… دوبارهبازتنهاميشم

بهشبميگمپيشمبمونه… بهبادميگمتاصبحبخونه

بخونهازديارياري… چراميريتنهاميذاري

اگهفراموشمکني… ترکآغوشمکني

پرندهدرياميشم… توچنگموجرهاميشم

بهدلميگمخواموشبمونه… ميرمکههرکسيبدونه

ميرمبهسوياوندياري… کهتوشمنروتنهانذاري

اگهيهروزينومتوتوگوشمنصداکنه

دوبارهبازغمتبيادکهمنُومبتلاکنه

بهدلميگمکاريشنباشه… بذارهدردتودواشه

برهتويتمومجونم… کهبازبراتآوازب

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз