Төменде әннің мәтіні берілген Chapter V , суретші - Estatic Fear аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Estatic Fear
Many a weary night endured
Since the utter charm of joy has pured
My unquiet dreams, my misery
How sweat if I could share with thee
Unable to endure it’s smile
Which kindly eased my sombre veil
I frightened turned my burdened head
And hid in slumbers shade instead
But lifted from my mournful rest
Was I by thee nocturnal guest
When though did vow to suffocate
My tranquil dreams in thrones bed
You spoke to me with loathed glow
And thus have though not kept thy vow
For when thy shadow sprang on me
I closed my eyes in ecstasy
Талай шаршаған түндер өтті
Қуаныштың керемет сүйкімділігі тазартылғаннан бері
Тынышсыз армандарым, менің қасіретім
Егер мен сізбен бөлісе алсам, тер
Күлкіге шыдай алмай
Бұл менің күңгірт жамылғымды жеңілдетті
Мен қорқып басымды бұрдым
Оның орнына ұйқылардың көлеңкесіне тығылды
Бірақ менің қайғылы демалысымнан шықтым
Мен түнгі қонағың болдым ба?
Тұншығып қалуға ант бергенде
Тақтар төсегіндегі тыныш армандарым
Сіз менімен жиіреніп сөйледіңіз
Осылайша антыңды орындамадың
Сенің көлеңкең маған шашылғанда
Мен көзімді жәм жамдым экстаз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз