Sentado À Beira do Caminho - Erasmo Carlos
С переводом

Sentado À Beira do Caminho - Erasmo Carlos

Альбом
Erasmo Carlos e Os Tremendões
Год
2014
Язык
`португал`
Длительность
273600

Төменде әннің мәтіні берілген Sentado À Beira do Caminho , суретші - Erasmo Carlos аудармасымен

Ән мәтіні Sentado À Beira do Caminho "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sentado À Beira do Caminho

Erasmo Carlos

Оригинальный текст

Eu não posso mais ficar aqui a esperar

Que um dia de repente você volte para mim

Vejo caminhões e carros apressados a passar por mim

Estou sentado à beira de um caminho que não tem mais fim

Meu olhar se perde na poeira desta estrada triste

Onde a tristeza e a saudade de você ainda existe

Esse sol que queima no meu rosto um resto de esperança

De ao menos ver de perto seu olhar que eu trago na lembrança

Preciso acabar logo com isso

Preciso lembrar que eu existo

Que eu existo, que eu existo

Vem a chuva molha o meu rosto e então eu choro tanto

Minhas lágrimas e os pingos dessa chuva se confundem com meu pranto

Olho pra mim mesmo, me procuro e não encontro nada

Sou um pobre resto de esperança na beira de uma estrada

Carros, caminhões, poeira, estrada, tudo tudo se confunde em minha mente

Minha sombra me acompanha e vê que eu estou morrendo lentamente

Só você não vê que eu não posso mais ficar aqui sozinho

Esperando a vida inteira por você sentado à beira de um caminho

Na, na, na, na, na…

Перевод песни

Мен енді мұнда күте алмаймын

Бір күні сен маған кенет қайта оралдың

Мен жүк көліктері мен жеңіл көліктердің қасымнан өтіп бара жатқанын көремін

Шеті жоқ жолдың шетінде отырмын

Менің көзқарасым осы мұңды жолдың шаңында жоғалады

Саған деген мұң мен сағыныш әлі бар жерде

Жүзімде жанып тұрған бұл күн үміттің қалдығы

Тым болмаса, жақыннан қараңызшы, мен оны еске аламын

Мен мұны тезірек аяқтауым керек

Мен бар екенімді есте сақтауым керек

Менің бар екенімді, бар екенімді

Жаңбыр жауып, бетімді сулайды, сосын қатты жыладым

Менің көз жасым мен бұл жаңбырдың тамшылары менің көз жасыммен шатастырылды

Мен өзіме қараймын, мен өзімді іздеймін, мен ештеңе таппаймын

Мен жол жиегіндегі үміттің бейшара қалдығымын

Көлік, жүк көліктері, шаң, жол, бәрі ойымда шатасады

Көлеңкем артымнан еріп, ақырындап өліп бара жатқанымды көреді

Тек сен менің енді жалғыз бола алмайтынымды көре алмайсың

Бір жолдың жиегінде отырып сені өмір бойы күтемін

NA na na na…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз